Il libro è attualmente esaurito

Maggiori informazioni sul libro
Seit es Übersetzungen gibt, besteht die Frage der Bewertung von Übersetzungen. Insbesondere die Bestimmung der Qualität literarischer Übersetzungen erscheint problematisch. Die vorliegende Studie untersucht die russischen Übersetzungen der Romane Bölls anhand eines übersetzungskritischen Modells K. Reiß'. Dieses Modell erwies sich als praktikabel, da es sowohl die innersprachlichen als auch die außersprachlichen Faktoren berücksichtigt, die eine Übersetzung beeinflussen. So wird es der Leistung des Übersetzers, im Spannungsfeld zwischen Originaltext und Leser, gerecht.
Acquisto del libro
Die russischen Übersetzungen der Romane Heinrich Bölls, Christoph Schmidt
- Lingua
- Pubblicato
- 1993
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.