Bookbot

Transceltica

Maggiori informazioni sul libro

Die keltische Literatur ist ein unverzichtbarer Bestandteil der europäischen Literaturgeschichte. Ihre Vermittlung in neue literarische Stränge ist ein zentrales Thema der mittelalterlichen Kulturgeschichte. Mit dem Rückgang westeuropäischer literarischer Traditionen unter dem Druck anderer Sprachen sind diese Stimmen seit der Neuzeit leiser geworden, sprechen jedoch weiterhin über die Grenzen ihrer Sprachgemeinschaften hinaus. In diesem Buch teilen Experten – Linguisten, Literaturwissenschaftler, Dichter und Übersetzer – ihre Perspektiven auf den interkulturellen Dialog, insbesondere im Bereich des literarischen Schaffens in modernen keltischen Sprachen wie Irisch, Schottisch-Gälisch, Walisisch und Bretonisch sowie deren Rezeption. Es werden grundlegende Fragen des Übersetzens behandelt, insbesondere des literarischen Übersetzens und der Übersetzung aus Minderheitensprachen in bilingualen Kontexten. Besondere Aspekte des Verständnisses und der Vermittlung kultureller Eigenheiten werden ausführlich betrachtet, ebenso wie der literarische Markt unter dem Einfluss großer Nationalliteraturen und Weltsprachen. Ein besonderer Fokus liegt auf der Übersetzung aus dem Keltischen in andere Sprachen als Englisch oder Französisch. Das Buch richtet sich an Keltologen und ein breiteres Publikum, das an keltologischen Themen interessiert ist, sowie an Literatur- und Übersetzungswissenschaftler.

Acquisto del libro

Transceltica, Arndt Wigger

Lingua
Pubblicato
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento