Bookbot

Kulturelle Aspekte der Übersetzung

Maggiori informazioni sul libro

Die Arbeit befasst sich mit der kulturellen Problematik der literarischen Übersetzung. Im Mittelpunkt steht die s. g. Lakunen-Theorie, eines der zentralen Forschungsgebiete der russischen Ethnopsycholinguistik. Das Erreichen der Adäquatheit der Übersetzung wird durch die Herstellung von Äquivalenzrelationen expliziert. Die semantische Approximation einer Äquivalenzrelation äußert sich in interkulturellen Bedeutungsdifferenzen (Lakunen). Das verursacht den Perspektivenwechsel des Übersetzungsprozesses. Das Lakunen-Modell erweist sich hier als ein Faktoreninventar für die semantische Messbarkeit der Äquivalenz.

Acquisto del libro

Kulturelle Aspekte der Übersetzung, Igor Panasiuk

Lingua
Pubblicato
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento