Bookbot

Překladatelské miniatury

Valutazione del libro

3,0(1)Aggiungi una valutazione

Maggiori informazioni sul libro

Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část této monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.

Pubblicazione

Acquisto del libro

Překladatelské miniatury, Milan Hrdlička

Lingua
Pubblicato
2014
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

3,0
Ok
1 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.