Georg Trakl è stato un poeta austriaco, considerato uno dei più importanti esponenti dell'Espressionismo austriaco. Le sue prime opere mostrano l'influenza del Simbolismo, ma presto sviluppò il suo stile unico. Trakl divenne noto per la sua poesia oscura e introspettiva, che spesso affronta temi di morte, decadenza e solitudine. Il suo magistrale uso dell'immaginario e la musicalità dei suoi versi gli hanno assicurato un posto tra le figure chiave della poesia in lingua tedesca del XX secolo.
Georg Trakl's poetry, marked by its unique voice, attracted a diverse audience, including influential philosophers like Heidegger and Wittgenstein, as well as notable writers such as Beckett, Rilke, and Walser. His work also resonated with composers Webern and Hindemith, highlighting its profound impact across various artistic disciplines. Trakl's brief life (1887-1914) and the depth of his expression continue to inspire admiration and analysis in literary and philosophical circles.
Georg Trakl, a prominent figure in early twentieth-century Austro-German expressionism, explores themes of disintegration, death, and decay in his poetry. His work is characterized by nightmarish visions that reflect a world stripped of faith and hope. Yet, amidst this darkness, Trakl finds fleeting beauty often linked to erotic and familial connections, suggesting that such beauty emerges only in stark contrast to the horrors of existence. His poems serve as a haunting testament to the complexities of life and death.
Antologie novým způsobem představuje ranou poezii velikánů moderního německojazyčného básnictví Georga Heyma, Jakoba van Hoddise, Gottfrieda Benna a Georga Trakla. Tito čtyři autoři, jejichž poetika se formovala, měnila či předčasně uzavírala kolem roku 1912, vypjatého letopočtu německé literatury, bývají řazeni k ranému expresionismu, avšak výrazně tento směr intenzitou své tvorby přesahují. Byť se jim v češtině již dostalo samostatných knižních výborů, nekomunikovaly jejich texty doposud na stránkách jedné knihy. Antologie přináší také verše do češtiny převedené poprvé.
Básně přeložil a doslovem opatřil básník
Radek Malý a výtvarně je doprovodil Pavel Preisner.
Auf Grund der historisch-kritischen Ausgabe von Walther Killy und Hans Szklenar
332pagine
12 ore di lettura
Diese Ausgabe sämtlicher Dichtungen Georg Trakls präsentiert das beeindruckende Oeuvre des großen expressionistischen Dichters in seiner Gesamtheit. Sie ist identisch mit der historisch-kritischen Ausgabe von Walther Killy und Hans Szeklenar und bietet durch den Abdruck aller noch auffindbaren Fassungen Einblicke in Trakls Arbeitsweise, seine poetische Ökonomie und die Entstehung seiner Gedichte. Im Anhang dieser Taschenbuchausgabe findet sich eine Auswahl des Apparatteils der historisch-kritischen Ausgabe, die zusätzliche Veranschaulichungen bietet.
Georg Trakl, geboren am 3. Februar 1887 in Krakau als Sohn eines Eisenwarenhändlers, begann bereits während seiner Schulzeit in Salzburg um 1904 mit dem Schreiben von Versen. Für den drogensüchtigen und depressiven Pharmazeuten wurde das dichterische Schaffen zu einem Mittel des Überlebens. Am 4. November 1914 starb er in der Psychiatrischen Abteilung des Krakauer Garnisonsspitals. Der Dichter, der mit vielen literarischen Zeitgenossen befreundet war, gilt heute als einer der bedeutendsten Vertreter des Expressionismus in der deutschen Literatur.
Georg Trakls lyrisches Werk besticht durch die sinnliche Kraft seiner Bilder und eine »Lyrik in Moll«. Er wird zu den bedeutendsten Frühexpressionisten deutscher Sprache gezählt. Sein hermetisches Schaffen weist jedoch weit darüber hinaus. Gebrandmarkt als Vertreter der »Décadence«, die den Verfall stilisiert anstatt eine soziale Utopie zu entwerfen, träumt er von einem neuen, »natürlichen« Menschen, von einer Erneuerung der paradiesischen Unschuld in der Gesellschaft. Charakteristisch für seine Gedichte sind Visionen von düsterer Farbenpracht und eine melodisch-rhythmische Sprache. Im vorliegenden Band sind die Gedichte aus den Jahren 19091914 nebst einer Einführung von Katharina Maier enthalten.
Die Gedichte des österreichischen Lyrikers Georg Trakl faszinieren durch das paradox anmutende Miteinander von ästhetischer Vollkommenheit und Un-Begreiflichkeit. Jedes Wort ist verständlich, die Motive stammen aus dem Fundus abendländischer, insbesondere romantischer und symbolistischer Tradition, aber eingebettet in eine Form von hoher Musikalität erscheinen auch Verfall, Melancholie und Umnachtung - die Erfahrungen der Generation.
Georg Trakl (1887-1914) byl rakouský lyrický básník, jehož díla oplývající
bohatou symboličností obrazů tvoří základ rakouské poezie 20. století.
Předkládané vydání první básníkovy publikované sbírky Básně (Gedichte) uvádí
kromě českého převodu jeho textů i německý originál. Německý text byl
korigován podle nejnovějších kritických vydání, nově pořízený český překlad se
snaží o maximální možnou obsahovou a formální věrnost. Úvodní studie rozebírá
básníkovu poetiku a některé okolnosti jeho života, které silně ovlivňují
interpretaci básní a literární i lidský obraz jejich autora. Detailní komentář
všech básní, v traklovském bádání ojedinělý, se zabývá hlavně kompozicí básně
a jejích částí, syntaktickými, gramatickými a interpretačními zvláštnostmi a
nejasnostmi, zvukovou stránkou veršů a jejich paralelami v tvorbě Trakla a
jiných autorů. Slovo překladatele srovnává traklovské překlady v různých
evropských jazycích a tradicích a objasňuje aktuálně použité zásady a postupy.
Publikace je doplněna strukturovanou bibliografií a konkordancí básní z
Gedichte s jejich pozicemi v hlavních traklovských edicích.
Rakouský básník Georg Trakl (1887–1914) stojí svým znepokojivým dílem na křižovatce moderních literárních směrů. Za svého života, který předčasně a tragicky ukončily události první světové války, napsal pouhé dvě sbírky poezie. Avšak obě se staly milníky moderního evropského básnictví: Básně (1913) s převahou vázaného verše v duchu dekadentního symbolismu a Šebestián ve snu (1915), kde dominuje volný verš a výrazná expresivita. Tento soubor přináší v jednom svazku obě Traklovy sbírky v překladu Radka Malého a s ilustracemi Heleny Hankeové.
Kaum einer der modernen Lyriker hat solchen Einfluß auf die nachfolgende Generation ausgeübt wie Georg Trakl. Zu Lebzeiten nur einem engen Kreis von Freunden bekannt, erkannte die literarische Öffentlichkeit Trakl als einen der Großen unserer Lyrik, als die Gesamtausgabe seiner »Dichtungen« 1919 nach den Plänen des verstorbenen Dichters, besorgt von Karl Rock, erschien.