10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Johanna Mückain

    Im grünen Glück der Gräser
    Morgenblick
    Zugvogel mit gestutzten Flügeln
    In der Luft ein Glockenton
    • 2016

      In der Luft ein Glockenton

      Nell´aria un suono di campana

      Vor vielen Jahren übersetzte ich zusammen mit Vittorio, meinem Lebengefährten, einige meiner Gedichte ins Italienische. Das war eine sehr schöne Arbeit. Die Übersetzungen ruhten seitdem im Computer. Eines Tages in Ferrara schenkte mir eine junge Italienerin eines ihrer „Sternen-Gedichte“. Ich versprach ihr auch ein Gedicht. Da sie nicht deutsch spricht, fielen mir jene Gedichte ein. Ich fertigte eine Broschüre mit sechs Gedichten an. Diese schickte ich zur Übergabe an meine Freundin Uta nach Ferrara. So bekamen sie und ihr Mann Domenico Kenntnis von der Existenz der Übersetzungen. Domenico, der Haiku und kurze Gedichte liebt , bot mir an die Übersetzungen durchzusehen. Er schrieb mir: Die Gedichte sind in ein schönes, elegantes Italienisch übersetzt, sehr rhythmisch und treffen immer den richtigen Sinn und Ton der Gedichte.

      In der Luft ein Glockenton