L'aquilone
- 256pagine
- 9 ore di lettura
Laetitia Colombani è un'autrice francese il cui lavoro approfondisce i destini interconnessi di donne attraverso diverse culture e geografie. La sua scrittura è caratterizzata da una profonda e empatica visione delle esperienze umane, creando personaggi profondamente realizzati che affrontano le sfide e trovano forza nella connessione. Attraverso i suoi romanzi, esplora temi di identità, resilienza e la ricerca di significato in mezzo a svariate circostanze di vita.






Smita, Giulia, Sarah: three lives, three continents, three women with nothing in common, but nevertheless bound by a rare expression of courage . . . like three strands in a braid. Through the story of one woman's hair, three women's destinies are drawn together. India. Smita is an untouchable, married to a 'rat hunter', her job to clean with her bare hands the village latrines, just like her mother before her. Her dream is to see her daughter escape this same fate, and learn to read. When this hope is shattered, she decides to run away with the child, despite her husband's warnings, sacrificing what is most precious to her: her hair. Sicily. Giulia is a worker in her father's wig workshop, the last of its kind in Palermo. She classifies, washes, bleaches, and dyes the hair provided by the city's hairdressers. When her father is the victim of a serious accident, she quickly discovers the family company is bankrupt. Canada. Sarah is a reputed lawyer. As a twice-divorced mother of three children, she ploughs through cases at breakneck speed. Just as she is about to be promoted, she learns she has breast cancer. Her seemingly perfect existence begins to show its cracks . . . But this is only if one ignores the incredible lust for life that keeps her going. Laetitia Colombani's The Braid is the powerfully moving story of three women's courage in the face of adversity.
LA ADMIRABLE LUCHA DE UNA MUJER POR EL FUTURO DE SU HIJA.Adaptado de La trenza, de Laetitia Colombani.Como todas las mañanas, Smita le desenreda el pelo a su hija Lalita.Nunca se lo ha cortado: en India, las mujeres no suelen cortarse el pelo;algunas no lo hacen jamás desde que nacen hasta que mueren.Smita divide la melena en tres mechones que luego entrelaza en una trenza.Hoy, sin embargo, no es un día cualquiera.Hoy es el primer día que Lalita va a la escuela.
La trenza es una historia de tres mujeres que, nacidas en continentes muy dispares, comparten unas ideas y sentimientos que las unen en un poderoso anhelo de libertad. Smita, Giulia y Sarah no se conocen, pero tienen en común el empuje y el tesón de las mujeres que rechazan lo que el destino les ha reservado y se rebelan contra la circunstancias que las oprimen. Como hilos invisibles, sus caminos se entrelazan, formando una trenza que simboliza la voluntad inquebrantable de vivir con esperanza e ilusión
A 40 ans, Solène, qui se consacre entièrement à sa carrière d'avocate, fait un burn-out. Alors qu'elle tente de remonter la pente, son psychiatre l'oriente vers le bénévolat. Elle répond à une petite annone comme volontaire pour une mission d'écrivain public et est envoyée dans un foyer pour femmes en difficultés : le palais de la Femme. Solène y rencontre des personnes aux parcours singuliers.
Die junge Kunststudentin Angélique ist in den Arzt Loïc verliebt, dieser ist jedoch mit einer anderen Frau verheiratet. Als Loïc und seine Frau sich nach einer Fehlgeburt trennen, wittert Angélique ihre Chance. Eines Tages wartet Angélique vergeblich am Flughafen auf ihren Geliebten, um mit ihm nach Florenz zu reisen. Als er nicht auftaucht, versucht sie sich umzubringen. Nachdem Loïc, immerhin Arzt, sie gerettet hat, beginnt der Film noch mal von vorne und erzählt die Geschichte diesmal aus Loïcs Sicht - die überraschend anders ist.