Guido Cavalcanti Libri
Guido Cavalcanti fu un poeta italiano la cui opera si addentra profondamente nella filosofia dell'amore. Fu un amico intimo e un'ispirazione per Dante, sottolineando la sua importanza nella poesia medievale. I suoi versi esplorano le complesse emozioni e le correnti intellettuali associate all'amore, risuonando con i lettori che cercano una profonda comprensione di questo tema universale. L'eredità letteraria di Cavalcanti è definita dal suo acuto esame dell'amore come forza formativa nell'esperienza umana.





Le rime. Die Gedichte
- 272pagine
- 10 ore di lettura
Guido Cavalcanti, the Complete Poems
- 210pagine
- 8 ore di lettura
Guido Cavalcanti, a pioneering figure in the "dolce stil nuovo" poetry movement, profoundly influenced Dante with his innovative style. His work explores themes of love and relationships through metaphors that extend beyond mere romance and sexuality, offering a deeper reflection on human connection and emotional experience.
The Sonnets And Ballate Of Guido Cavalcanti (1912)
- 144pagine
- 6 ore di lettura
Cavalcanti's poetry collection features sonnets and ballate that delve into introspective themes such as love, mortality, and existence, while also celebrating lighter subjects like courtly love. Renowned for its intricate metaphors and rich imagery, the work is a hallmark of Italian literature and showcases the poet's profound skill. This edition includes an insightful introduction by Dante Gabriel Rossetti, enhancing the reader's understanding of Cavalcanti's life and artistic contributions. The book is a valuable reprint, preserving its cultural significance.
Příležitostný tisk vydala Papírenská manufaktura Velké Losiny pro spolek Biblios jako I. Svazek edice Stínová knihovna, kterou řídi Jakub Guziur. Trilingvní vydání. Obsahuje proslulou kanconu Dantova učitele a přítele Guida Cavalcantiho „Ptala se paní" (Donna me prega) a „Canto XXXVI" amerického modernistického básníka Ezry Pounda. Cavalcantiho kanconu z italštiny a Poundovo canto z angličtiny přeložila a poznámkami opatřila Anna Kareninová. Obsahuje číslovanou a signovanou grafiku Pavla Herynka vytištěnou v sítotiskové dílně Jana Hrachoviny v Litovli. Typografie a výtvarná redakce Jan Herynek. Výtvarný doprovod Pavel Herynek. Tisk Sítotiskový atelier Jan Hrachovina Litovel. Vazba a finalisace Knihařství Jiří Fogl a Pavlína Rambová.