
Maggiori informazioni sul libro
Der vorliegende Band richtet sich an Studierende, die mit der japanischen Grammatik vertraut sind und Erfahrung im Lesen verschiedener japanischer Texte haben. Er bietet die Möglichkeit, technische Originaltexte aus unterschiedlichen Fachgebieten zu entschlüsseln, die oft komplexe und abstrakte Konstruktionen aufweisen. Die praktischen Übungen mit den gesammelten technischen Beschreibungen und Patentschriften zeigen, dass auch Nichtfachleute in der Lage sind, auf Basis ihrer sprachlichen Kompetenz sorgfältige Übersetzungen zu erstellen. Dies erfordert jedoch akribische Lexikonarbeit, die durch die Verfügbarkeit exzellenter Fachlexika in Japanisch, Deutsch und Englisch erleichtert wird. Eine Auswahl dieser Lexika ist im Band aufgeführt. Die Texte sind nach steigendem Schwierigkeitsgrad angeordnet, wobei bis auf den ersten Text kein wirklich leichter vorhanden ist. Alle Texte werden vollständig und unverändert, einschließlich der im Original enthaltenen Fehler, präsentiert. Die Übersetzung eines gesamten Textes ist eine anspruchsvolle Aufgabe, die die Vorstellung widerlegt, technisches Japanisch sei durch einfache Satzstrukturen gekennzeichnet und daher leicht maschinell übersetzbar.
Acquisto del libro
Technisches Japanisch für Fachübersetzer, Horst Arnold Kanamori
- Lingua
- Pubblicato
- 2002
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.