Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Translating Tolkien

Philological Elements in "The Lord of the Rings</I>

Valutazione del libro

5,0(1)Aggiungi una valutazione

Parametri

  • 213pagine
  • 8 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

The literary works of J. R. R. Tolkien, especially The Lord of the Rings, are marked by their author’s professional interest in the history of English. This study shows how philological features such as nomenclature, archaism and echoes of Old English poetic forms have been reflected in a selection of published translations into Germanic and Romance languages. It demonstrates how current translation theory based on a hermeneutic approach can explain translators’ compensation techniques such as the use of analogous historical resources in the target languages, and how these can preserve literary and poetic effects. In doing so, it also offers a survey of characteristic stylistic features in the source text.

Acquisto del libro

Translating Tolkien, Allan Turner

Lingua
Pubblicato
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

5,0
Eccellente
1 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.