10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Consolatio philosophiae volgare

Maggiori informazioni sul libro

Il termine „volgarizzamento“ designa nel Medioevo realtà testuali eterogenee: è sinonimo di „traduzione“, ma anche di „rimaneggiamento“ o „rifacimento“. Volgarizzare significa non solo rendere accessibile un testo in una lingua diversa, ma assimilarlo in un diverso sistema culturale e letterario. Oggetto di questo studio, in cui accanto a strumenti filologici tradizionali ci si avvale di categorie analitiche elaborate nell'ambito della Linguistica del testo, sono le modalità con cui quattro volgarizzatori trecenteschi della Consolatio Philosophiae di Boezio (Alberto della Piagentina, Giovanni da Foligno, Grazia di Meo, e l'autore della versione del ms. 212 della Biblioteca civica di Verona) hanno attuato quest'assimilazione, per raggiungere più efficacemente i propri intenti comunicativi e i propri destinatari.

Acquisto del libro

Consolatio philosophiae volgare, Silvia Albesano

Lingua
Pubblicato
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento