Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten

Maggiori informazioni sul libro

Die Relation zwischen Textsorten und angemessenen Übersetzungsverfahren ist seit den 60er Jahren ein zentrales Thema in der Translationswissenschaft. Die Spezifik von Textsorten zeigt, dass die Anforderungen an Übersetzungen je nach Texttyp variieren. Eine übersetzungsrelevante Texttypologie ermöglicht die Ableitung von Kategorien literarischer und fachsprachlicher Art, die als Orientierung für die Beurteilung von Übersetzungen dienen. Der vorliegende Band beleuchtet die Beziehung zwischen der Textsortengebundenheit und der Äquivalenz in der Übersetzung aus verschiedenen Perspektiven. Die Auswahl dieses Schwerpunktthemas hat großes Interesse in der Fachwelt an Universitäten und Translationsinstituten sowohl im In- als auch im Ausland geweckt. Die AutorInnen erarbeiten ihre Einsichten empirisch, während sie auch theoretische Fragen der Äquivalenz in der Übersetzung ansprechen. Alle Beiträge zeichnen sich durch Methodeninnovation und Interdisziplinarität aus. In diesem Band sind die Sprachen Deutsch, Türkisch, Arabisch, Persisch, Französisch und Spanisch vertreten. Die Herausgeber hoffen, die fachliche Diskussion über Äquivalenzaspekte in der Übersetzung weiter voranzubringen.

Acquisto del libro

Übersetzungsäquivalenzen in Textsorten, Christiane Nord

Lingua
Pubblicato
2017
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento