Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Poetry tREnD

Parametri

  • 334pagine
  • 12 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

What a pleasure it is, to be able to pop onto the Dichthauer site and see so many English-language poems offered in translation, knowing the original poems and the poets. My congratulations to the Dichthauer translators and administrators for excellent work and presentation.: Anne Stewartpoetry p f: Mit Freude und Erstaunen habe ich mir die Ergebnisse der literarischen Übersetzungsarbeit der: Dichthauer beim internationalen Übersetzungsprojekt: poetry tREnD. Wie man sehen kann, ist das für unsere Studenten eine ausgezeichnete Übung, die sehr anspruchsvolle literarische Sprache von Gedichten im Deutschen nachzuvollziehen.: Dr. Karl EsselbornLudwig-Maximilians-Universität: This is a remarkable project which commands respect, admiration and encouragement: young and beginning poets, students and translators cooperate with professional poets and translators in a spirit of true multilingualism. I hope that the project may further grow and foster closer international cooperation, education and beauty.: Prof. Willie van PeerLudwig-Maximilians-Universität

Acquisto del libro

Poetry tREnD, Aprilia Zank

Lingua
Pubblicato
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento