10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Möglichkeiten und Grenzen der sprachlichen Übertragung von Humor im Film

Maggiori informazioni sul libro

Die Arbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Filmen, insbesondere der Übertragung humoristischer Elemente. Neben einer Einführung in die Filmübersetzung werden theoretische Aspekte, historische und kulturelle Kontexte sowie praktische Anwendbarkeit analysiert und durch Filmbeispiele empirisch untersucht.

Acquisto del libro

Möglichkeiten und Grenzen der sprachlichen Übertragung von Humor im Film, Bernhard Zöttl

Lingua
Pubblicato
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento