Bookbot

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé

Maggiori informazioni sul libro

Die Studienarbeit beleuchtet die umstrittenen Übertragungen von Rainer Maria Rilke der 24 Sonette von Louize Labé. Trotz heftiger Kritik erhielt Rilke von seinen Freunden Anerkennung, während zeitgenössische und aktuelle Kritiker seine Fähigkeiten in Frage stellten. Zentrale Themen sind die Herausforderung, historische Gedichte ins Moderne zu übertragen, und die Definition von gelungener Übersetzung. Die Arbeit bietet einen Überblick über Rilkes Übertragungen und vergleicht sie mit den Arbeiten anderer Übersetzer wie K. Kraus und M. Fahrenbach Warendorff.

Pubblicazione

Acquisto del libro

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé, Emel Deyneli

Lingua
Pubblicato
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Non disponiamo più di questa copia specifica.
o
Visualizza un'altra copia

Metodi di pagamento