Parametri
Maggiori informazioni sul libro
Bosí lidé vyskakují z lodí na španělské pláži a rychle prchají mezi překvapenými turisty. Afričtí migranti toužící dostat se do „naší“ Evropy. Gibraltarská úžina měří v nejužším místě asi patnáct kilometrů, což symbolizuje vzdálenost mezi kontinenty, islámem a křesťanstvím. Reportérka Aleksandra Lipczak s jazykovou bravurou prochází staletími španělských dějin, potkává středověké rytíře reconquisty, dnešní uprchlíky i arabské učence. Cesta po Andalusii zpochybňuje vnímání evropských tradic a kořenů, silně ovlivněných islámskou kulturou. Pokud si Španělsko spojíte s rýžovou paellou, pomeranči nebo churros, ani jedno byste tam před rokem 711 nenašli. Islámská civilizace byla v době střetu s barbarskými kmeny intelektuálně i umělecky vyspělejší a uchovala antickou vzdělanost. Jak by se vyvíjela evropská společnost bez tohoto „mostu“? Andalusie byla po staletí laboratoří soužití různých náboženství a tradic, kde se hranice občas rozplývaly a jindy bránily ohněm a mečem. Tato reportáž pomáhá pochopit klíčovou otázku vztahu Evropy s muslimským a arabským světem, často spletitým jako ornamenty córdobské mešity-katedrály.
Acquisto del libro
Lajla znamená noc, Aleksandra Lipczak, Martin Veselka
- Lingua
- Pubblicato
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.