Il libro è attualmente esaurito

Maggiori informazioni sul libro
Die erste deutsche Übersetzung eines bedeutenden Werkes wird in dieser kritischen Edition umfassend präsentiert. Der Band bietet nicht nur den übersetzten Text, sondern auch zahlreiche Anmerkungen und Erläuterungen, die den historischen und kulturellen Kontext beleuchten. Besondere Aufmerksamkeit gilt den Übersetzungsentscheidungen und deren Auswirkungen auf die Rezeption des Originals. Diese Ausgabe richtet sich an Literaturwissenschaftler und Interessierte, die tiefere Einblicke in die Übersetzungskunst und die Entwicklung der deutschen Literatur gewinnen möchten.
Acquisto del libro
De Revolutionibus. Die erste deutsche Übersetzung in der Grazer Handschrift, Mikuláš Koperník
- Lingua
- Pubblicato
- 2007
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Ancora nessuna valutazione.