Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Andrej Platonov

    16 agosto 1899 – 5 gennaio 1951

    Andrei Platonov, autore sovietico le cui opere prefigurano l'esistenzialismo, possedeva una voce unica che spesso contrastava con le ideologie dominanti del suo tempo. Sebbene comunista convinto, le sue opere furono bandite durante la sua vita per il loro esame scettico della collettivizzazione e delle politiche staliniste. La produzione notevolmente energica e intellettualmente precoce di Platonov abbracciava una vasta gamma di argomenti, dalla letteratura e dall'arte alla scienza e alla filosofia. La sua prosa distintiva, caratterizzata da un profondo impegno con il linguaggio e la condizione umana, offre una prospettiva singolarmente originale sulle lotte sociali e spirituali della sua epoca.

    Andrej Platonov
    The Foundation Pit
    Happy Moscow
    Fourteen Little Red Huts and Other Plays
    Soul
    Chevengur
    Il villaggio della nuova vita
    • Chevengur

      • 592pagine
      • 21 ore di lettura

      Set against the backdrop of revolutionary Russia, the narrative explores the lives of orphans seeking connection in a world torn apart. Zakhar Pavlovich, a skilled craftsman, transitions from village life to industrialization, drawn to the promise of machinery but ultimately facing disillusionment. His adopted son, Sasha Dvanov, embarks on a quest for revolution alongside the idealistic Kopionkin. The story culminates in Chevengur, where fervent Bolsheviks attempt to force communism into existence, leading to a poignant moment of hope amidst chaos.

      Chevengur
    • TRANSLATED AND WITH AN INTRODUCTION BY ROBERT AND ELIZABETH CHANDLER'For the mind, everthing is in the future' Platonov once wrote; The protagonist of Soul is a young man torn between these opposing desires, sent as a kind of missionary to bring the values of modern Russia to his childhood home town in Central Asia.

      Soul
    • Moscow in the 1930s is the consummate symbol of the Soviet paradise, a fairy-tale capital where, in Stalin's words, "life has become better, life has become merrier". In Happy Moscow Platonov exposes the gulf between this premature triumphal­ism and the harsh reality of low living standards and even lower expectations. For in Stalin's ideal city there is no longer a place for those who do not fit the bright, shining image of the new men and women of the future. The heroine, Moscow Chestnova, is an Everywoman, both virgin and whore, who flits from man to man, fascinated by the brave new world supposedly taking shape around her. In a variety of styles ranging from the grotesque, to the sentimental and the absurd, Platonov lays bare the ways in which language itself has been debased, even borrowing slogans from Stalin's own speeches for comic effect.In an age of spin doctors and soundbites, this anarchic satire has as much resonance as ever.

      Happy Moscow
    • The Foundation Pit

      • 240pagine
      • 9 ore di lettura

      COVER DESIGNS THAT COME TO LIFE! ANIMATE THE COVER WITH THE FREE INSERTED SHEET Platonov's dystopian novel describes the lives of a group of Soviet workers who believe they are laying the foundations for a radiant future. As they work harder and dig deeper, their optimism turns to violence and it becomes clear that what is being dug is not a foundation pit but an immense grave. TRANSLATED BY ROBERT AND ELIZABETH CHANDLER AND OLGA MEERSON

      The Foundation Pit
    • Potudaň

      • 216pagine
      • 8 ore di lettura

      Malý výběr z povídek Andreje Platonova - zahrnuje pět povídek z let 1926-1936 – Formanská ves, Hliněný dům v okresním parku, Nezbadatelný člověk, Řeka Potudaň a Hnojný vítr. Nezbadatelný člověk (Sokrověnnyj čelověk ) je zčásti autobiografické vyprávění z dob ruské občanské války, v němž se střídá podání bezprostřední surovosti bojů s okamžiky až bájně dobrodružnými (plavba dobrovolníků na Krym). Formanská ves (Jamskaja sloboda) zachycuje autorovy vesnické vzpomínky z předrevolučního dětství. Hlavní postava reprezentuje typicky platonovský typ hrdiny, jímž je nejposlednější z posledních – prostoduchý nádeník bez ambicí a cílů. Hnojný vítr ukračuje do ciziny, do Německa těsně po Hitlerově nástupu k moci, ale při hrůzostrašném líčení nacistických zvěrstev jaksi na zapřenou pranýřuje sovětský hladomor z počátku třicátých let 20. století. Řeka Potudaň zastupuje autorovu tvorbu z třicátých let, kde předrevoluční dětství i občanská válka ustupují do dějinného pozadí ve prospěch doby po vítězství bolševiků. Budování mírového života v SSSR je však opět zcela po platonovsku podáno na příkladu nejprostších lidí, nevybavených znaky hrdinství, unavených dlouholetým utrpením a hledajících štěstí jen v nejzákladnějších prvcích lidské komunikace. I ta však z nedostatku zkušeností bezmála selhává, než se nakonec jakoby zázrakem – na pozadí tajuplné řeky coby svědkyně – zdvihne z popela.

      Potudaň
    • Tři novely o životě lidí na ruském venkově. Tři novely talentovaného (v době kultu pronásledovaného) sovětského prozaika, básníka a literárního kritika, jejichž hrdiny jsou venkovští lidé. V "Řece Potudani" jde o ohleduplnou a přitom neschopnou lásku muže k mladé ženě. Ve "FormanskéVsi" pracuje muž za bídnou odměnu a přitom dovede své pány ještě omlouvat. "Nezbadatelný člověk" předvádí mazaného venkovského hloubavce, zamilovaného do práce.

      Řeka Potudaň
    • Jáma

      • 360pagine
      • 13 ore di lettura

      Ponurý Platonovův apokalyptický román o stalinské kolektivizaci a industrializaci. Román z raného Sovětského svazu zachycuje skupinu dělníků, kteří se pokoušejí vykopat obrovskou základovou jámu pro gigantický dům. Dělníci kopou každý den, ale pomalu přestávají chápat smysl své práce. Obrovská základová jáma vysává veškerou jejich fyzickou i duševní energii. Akademické vydání Jámy rekonstruuje původní text bez nánosů a deformací z předchozích edic – jak zahraničních, tak ruských – a respektuje poslední autorovy opravy strojopisu při srovnání s jinými strojopisnými kopiemi a autorovými rukopisy, uchovanými ve státních archivech a ve spisovatelově domácím archivu. Z akademického vydání byl pořízen tento český překlad románu. Na nespočet obsahových i jazykových zvláštností Jámy, ať vzhledem k dobovým politickým souvislostem či k autorovým tvůrčím postupům, upozorňuje stať Natalji Dužinové Průvodce Jámou, vydaná roku 2010 Nakladatelstvím Moskevské univerzity. Představuje zasvěcený, a přitom přehledný úhrn dosavadního platonovského bádání nad románem. V naší edici plní úlohu obsáhlého doslovu.

      Jáma