Las letras alemanas en el siglo XIX cubano
- 168pagine
- 6 ore di lettura
Questo traduttore letterario cubano è rinomato per la sua maestria nelle traduzioni dal tedesco e dall'inglese. Il suo vasto lavoro include la resa di importanti poeti e autori tedeschi del XX secolo, nonché di classici di lingua inglese. Oltre alla sua attività di traduzione, contribuisce attivamente al mondo accademico, tenendo conferenze sulla teoria e la storia della traduzione, in particolare nel contesto cubano. I suoi saggi esplorano l'influenza della letteratura tedesca a Cuba, arricchendo la comprensione degli scambi letterari interculturali.
