Do galské vesničky se ze studií v Condatu vrátí krásná Halabala. Její snoubenec Tragikomix je násilím odveden do římských legií. A tak Asterix a Obelix Halabale nabídnou, že se nechají také naverbovat do legií a odvelet do Afriky, aby Tragikomixe našli.
Do horské vesnice krátce po válce přijde záhadný cizinec – a místním se nelíbí, že odhaluje jejich černé svědomí. Když je nato zavražděn, pověří úřady jednoho z místních, Brodecka, navrátilce z koncentračního tábora, aby celou věc vyšetřil. Takový je v nejvyšší stručnosti a největším zjednodušení námět světově proslulého románu Philippa Claudela. Jeden z nejlepších a nejsvéráznějších francouzských komiksových tvůrců Manu Larcenet opatřil tuto předlohu stejně strhující výtvarnou podobou. Limitovaná edice s odlišnou variantou obálky s otevřeným hřbetem na plátnu (švýcarská vazba), jednotlivé kusy číslovány v dolním rohu, jak na boxu, tak na samotné knize.
One little ancient British village still holds out against the Roman invaders. Asterix and Obelix are invited to help. They must face fog, rain, warm beer and boiled boar with mint sauce, but they soon have Governor Encyclopaedicus Britannicus's Romans declining and falling. Until a wild race for a barrel of magic potion lands them in the drink. It's not quite cricket - how about a nice cup of hot water, though? Or even the first ever tea-party?
Geniální vojevůdce a stratég Caesar přijde s důmyslným plánem, jak rozmělnit jednotu nepoddajných Galů a konečně si je podrobit: v blízkosti jejich vesničky postaví moderní antické Sídliště bohů z mramorových římských činžáků.
Autor nás v prvním díle svého historického románu zavádí na císařský dvůr mocné římské říše za vlády Caliguly a jeho nástupců. Ústřední postavou je mladičký Titus, který úspěšně vzdoruje nástrahám a intrikám císařského dvora. Současně se ocitáme v daleké Palestině, kde vyrůstá ctižádostivá princezna Berenika. Příběh sleduje životní osudy hlavních protagonistů až k osudovému setkání, k němuž dojde právě kvůli politickým nepokojům. Boj o císařský trůn a Jeruzalém vrcholí...
'On Beauty' is neither a history of art, nor a history of aesthetics but Umberto Eco draws on the histories of both these disciplines to define the ideas of beauty that have informed sensibilities from the classical world to modern times.
While looking through an old sea-chest found in his attic, Captain Haddock chances upon the diaries of his ancestor, Sir Francis Haddock. This legendary sea dog achieved fame through his renowned run-in with the fearsome pirate Red Rackham. So are the words of Sir Francis Haddock just another chronicle of life at sea? Certainly not! His journals speak of a fabulous hoard of jewels: for Tintin, Captain Haddock ?-? and a gang of crooks ?-? the treasure hunt is well and truly on. But as the search continues, the plot thickens..
Der Hof tanzt, und ein König wird ermordet Der junge Pierre-Emmanuel, Sioracs Sohn, wächst am frivolen Hof Henri Quatres auf. Dieser Hof amüsiert sich, vögelt, tanzt – sein leidenschaftlicher und oft verliebter König an erster Stelle. Aber noch dreißig Jahre nach der Bartholomäusnacht schwelt der fanatische Haß der Katholischen Liga, und der Königsmörder steht bereits in der Menge. "Alexandre Dumas pflegte zu sagen: 'Wenn ich die Geschichte auch vergewaltigt habe, so habe ich ihr doch schöne Kinder gemacht.' Robert Merle beweist seit über zwanzig Jahren, daß man ihr auch wunderschöne Kinder machen kann, indem man sie respektiert." Madame Figaro
The classic graphic novel. Tintin and Captain Haddock set sail aboard the Sirius to find the sunken remains of the Unicorn ship and notorious pirate Red Rackham's treasure.