10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Denisa Bordag

    Psycholinguistische Aspekte der Interferenzerscheinungen in der Flexionsmorphologie des Tschechischen als Fremdsprache
    Handbuch synonymer grammatischer Mittel im Deutschen
    • Die Vermittlung des Tschechischen als Fremdsprache für Deutsche erfordert ein vertieftes Verständnis der Mechanismen des Fremdspracherwerbs. Im Kontext der besonderen Beziehung zwischen beiden Sprachen in der Europäischen Union gewinnt die kontrastive Linguistik an Bedeutung. Die Autorin untersucht die linguistischen und psycholinguistischen Gesetzmäßigkeiten, die deutschen Tschechisch-Lernern die größten Schwierigkeiten bereiten. Dabei steht die Rolle der interlingualen und oft unterschätzten intralingualen Interferenz in der Flexionsmorphologie des Substantivs (Genus, Kasus, Numerus, Alternationen) im Vordergrund. Diese Arbeit ist die erste, die sich systematisch mit der Interferenz zwischen einer slawischen Sprache und dem Deutschen aus psycholinguistischer Sicht auseinandersetzt. Die experimentell gewonnenen Erkenntnisse präzisieren die Modelle der fremdsprachlichen Produktion und können auch im Fremdsprachunterricht von Nutzen sein.

      Psycholinguistische Aspekte der Interferenzerscheinungen in der Flexionsmorphologie des Tschechischen als Fremdsprache