Habt ihr schon mal einen One-Night-Stand geplant? Nein? Bin ich hier die Einzige? Okay, war nur ein Scherz. So was würde ich natürlich niemals tun. Normalerweise zumindest nicht ... Doch dann dachte ich, warum nicht? Ich bin mein ganzes Leben lang ein gutes Mädchen gewesen und es hat mir rein gar nichts eingebracht! Weder einen netten Job, noch eine schicke Wohnung. Und auch keinen festen Freund. Ich habe ein wenig Spaß verdient, nicht wahr? Eine kleine Belohnung dafür, immer anständig gewesen zu sein. Klar, neue Schuhe hätten es auch getan, aber Mr. Fremd-&-Sexy macht die Sache einfach aufregender. Ein Brite. Ich schwöre, jedes amerikanische Mädchen hegt Fantasien, in denen ein heißer Brite die Hauptrolle spielt. Die meisten zumindest. Oder ich eben. Wisst ihr, was man über gut ausgetüftelte Pläne sagt? Schön, ich auch nicht, aber ich schätze, sie gehen meistens schief. Wie mein One-Night-Stand ...
Jana Aston Libri
Jana Aston scrive racconti avvincenti su uomini ricchi che scoprono il primo amore, e le sue opere hanno ottenuto il plauso di lettori e critici. Il suo debutto è nato da un lavoro impegnativo e ora l'autrice gode della libertà di creare al proprio ritmo. Con una passione per il dettaglio e una profonda comprensione delle relazioni umane, Aston crea romanzi che sono sia romantici che penetranti. La sua capacità di catturare la complessità dei sentimenti e delle aspettative sociali la rende una narratrice indimenticabile.






Es gibt gewisse Dinge, die man niemals machen sollte: Beispielsweise sich zu betrinken und in Las Vegas einem Fremden das Jawort geben. Schlimmer macht man die Situation nur noch, wenn man sich Hals über Kopf in den Kerl verliebt ... Vince ist völlig anders, als ich mir meinen Ehemann ausgemalt hätte. Vielleicht ist das der Grund, warum mein Herz jedes Mal schneller schlägt, wenn er in meiner Nähe ist. Ich wollte ein Für immer. Was macht es schon, dass wir uns vor der Hochzeit kaum kannten? Statistisch gesehen, sind unsere Chancen auf ein Happy End genauso hoch wie bei allen anderen Paaren auch. Doch dann liegen plötzlich die Annullierungspapiere vor meiner Haustür ...
Meine Zukunft habe ich sorgfältig durchgeplant. Ich habe sogar schon den perfekten Mann gefunden, der es mit mir teilen soll - theoretisch zumindest. Denn ich habe beschlossen, dass der beste Freund meines Bruders mein künftiger Ehemann wird, auch wenn dieser mich nicht beachtet. Aber das ist mir egal, denn ich weiß, dass er der Richtige für mich ist. Doch dann platzt dieser Fremde einfach unangemeldet mitten in meinen schönen Traum hinein! Er ist für meinen Geschmack viel zu gutaussehend, bestimmend, hartnäckig und sexy, sowie unvorstellbar unverschämt. Das Wort „Regeln“ ist ein Fremdwort ihn. Außerdem ist ihm jedes Mittel recht, um mich zu bekommen. Irgendwie sind wir uns ähnlich. Ich weiß aber nicht, ob mir das gefällt. Was, wenn der Falsche der Richtige für mich ist? Teil 2 der „Wrong“-Serie von Jana Aston - übersetzt von Linda Mignani („Federzirkel“).
Wenn jemand ein Händchen dafür hat, sich den Falschen rauszupicken, dann bin ich es. Schwul? Weiberheld? Spieler? Muttersöhnchen? Alle zu mir! Zur Zeit bin ich in einen meiner Kunden aus dem Coffeeshop verknallt. Wenn ich auch nur daran denke, was seine schönen Hände mit meinem Körper anstellen könnten, wird mir jedes Mal ganz heiß! Aber das ist natürlich bloß eine harmlose Schwärmerei von mir. Ist ja nicht so, als würde ich Luke jemals außerhalb des Cafés treffen. Doch erstens kommt es anders, und zweitens als man denkt, denn unsere Wege kreuzen sich an einem Ort, der meine wildesten Fantasien sprengt. Seine Hände sind plötzlich genau dort, wo ich sie mir gewünscht habe: zwischen meinen gespreizten Beinen. Die Sache ist mir so peinlich, dass ich Luke eigentlich nie mehr wiedersehen will, aber das Schicksal hat offenbar andere Pläne für uns: Als ich in eine Notlage gerate, wird er zum Retter in der Not und wir kommen uns näher. Was wäre, wenn der Falsche plötzlich der Richtige ist? Der New York Times-Bestseller - übersetzt von der Erfolgsautorin Linda Mignani („Federzirkel“).
Ich war immer ein gutes Mädchen. Habe hart gearbeitet, die Regeln befolgt und alle meine Ziele erreicht. Aber manchmal wollen gute Mädchen auch mal Dinge, die nicht gut für sie sind. Beispielsweise ihren ultrascharfen neuen Boss. Und manchmal tun diese Mädchen dann dumme Sachen, um dessen Aufmerksamkeit zu erlangen. Beispielsweise ihre Jungfräulichkeit während einer Auktion zu versteigern. Wer würde auch schon annehmen, dass der Mann der Begierde darauf so wütend reagiert? Vielleicht war das diesmal nicht der beste meiner bisherigen Pläne und ich sollte mein Vorhaben noch mal neu überdenken ...
Budoucí paní Russoová
- 304pagine
- 11 ore di lettura
Jedno malé rande nikomu neublíží? Nehledala jsem přítele. To poslední, co jsem potřebovala, byl další pochybný vztah. A věřte mi, že všechny moje vztahy byly pochybné. Ovšem díky sérii nešťastných událostí a především díky svému kocourovi, který ví, jak udělat dojem, jsem souhlasila, že vyrazím na domluvené rande. Jenomže... to domluvené rande je s guvernérem. Nemůžu být přítelkyní politika. Tak zaprvé jsem tak trošku praštěná. A za druhé mám tajemství. Ale taky jsem do guvernéra zakoukaná. Jedno malé rande nikomu neublíží, že ne? Spoiler: Ale ano, ublíží. Tohle skončí velkým průšvihem.
Von manchen Männern lässt man besser die Finger. Kyle Kingston ist einer von ihnen. Er ist nicht nur ultraheiß und ziemlich reich, sondern auch verdammt schwer zu erreichen. Vor allem, wenn man ihm mitteilen möchte, dass man von ihm schwanger ist. Heikle Situationen verlangen nach gewagten Maßnahmen, also schlich ich mich auf die Ruhestandsgala seines Grandpas. Ein guter Plan mit katastrophalem Ausgang. Ich hatte mit vielem gerechnet, aber nicht mit einem Heiratsantrag. Kyle würde alles tun, um das Image seiner Familie zu wahren. Während er noch seinem Pflichtgefühl nachkommt, habe ich längst mein Herz an ihn verloren ...