10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Zuzana Ceplová

    Člověk a demokracie. Výběr z rozhlasových diskusí na ČRo 6
    Princezna se zlatou hvězdou na čele
    Co se v Praze všecko děje
    Třikrát Richard Jury ze Scotland Yadru
    Asterix a Caesarův vavřínový věnec. Díl VIII
    Asterix I-IV
    • Asterix I-IV

      • 188pagine
      • 7 ore di lettura

      Souborné vydání příběhů Asterix z Galie, Asterix a zlatý srp, Asterix gladiátorem a Asterix a Gótové.

      Asterix I-IV
    • V náladě povznesené dobrým vínem člověk plácne ledacos. Je-li však zároveň náčelníkem jisté vesnice a vsadí-li se o to, že upeče kance na vavřínových listech z Caesarova věnce, nezbývá mu pak nic jiného než vyslat Asterixe a jeho věrného a mohutného přítele Obelixe do Říma a doufat, že se jim Caesarův věnec podaří nějak opatřit.

      Asterix a Caesarův vavřínový věnec. Díl VIII
    • Kniha obsahuje tři příběhy : 1. U muže s nákladem zla – přeložila Zora Wolfová. 2. U léčivého náhrdelníku – přeložila Zuzana Ceplová. 3. Pomoc v nouzi – přeložila Jana Koubová. Verše v „U muže s nákladem zla“ přeložili E. A. Saudek a Hana Žantovská. Doslov „Magická Anglie“ napsala Alena Hartmanová. Vydání první... celý text

      Třikrát Richard Jury ze Scotland Yadru
    • Svazek je výborem ze stejnojmenného pořadu na Českém rozhlasu 6, obsahující autorovy rozmluvy s více než dvacítkou známých českých ekonomů, právníků a publicistů. Cepl zpočátku formuluje určitý závažný společenský nebo etický problém, kterému se spolu s partnerem snaží s elegancí i myšlenkovou pronikavostí přijít na kloub. Výsledkem je čtivá a nesmírně poučná kniha.

      Člověk a demokracie. Výběr z rozhlasových diskusí na ČRo 6
    • Asterix the Gladiator

      • 48pagine
      • 2 ore di lettura

      Oh no! The Romans have captured Cacofonix as a gift for Caesar-and the Emperor plans to throw him to the lions. There's only one way for Asterix and Obelix to rescue their bard: they have to become gladiators themselves.

      Asterix the Gladiator
    • Jan Tříska, voják c. a k. rakousko-uherské armády, bojoval na italské frontě, která sice nepatřila k největším bojištím 1. světové války, byla ale významná počtem bojujích jednotek i množstvím ztrát na obou stranách. Jan Tříska prošel peklem krvavých bojů na řekách Soče a Piavě v letech 1917-1918. Na samém konci války byl zajat. V italském zajetí dobrovolně vstoupil do Československých legií. V r. 1919 byl nasazen ve Slezsku a zúčastnil se bojů na jižním Slovensku. Jan Tříska si během války psal deník. Do velmi čtivé formy jej upravil a vysvětlujícím textem doplnil jeho syn, profesor politologie. Na závěr knihy navíc zařadil vlastní, poměrně zajímavou, úvahu nad důsledky 1. světové války pro další vývoj ve světě ve 20. století. Mapky, fotografie, seznam literatury.

      Zapomenutá fronta: Vojákův deník a úvahy jeho syna
    • Salamanca, tredici anni, ha un nome buffo, due nonni stravaganti e sangue pellerossa nelle bene. Ma queste non sono le uniche cose insolite nella sua vita: la mamma, infatti, è svanita nel nulla e il padre sembra corteggiare una strana donna che risponde al nome di Margaret Cadaver. E anche Phoebe, l'amica del cuore della nostra protagonista, ha un mistero da risolvere: cosa sta succedendo a sua madre, che incontra di nascosto un ragazzo giovanissimo? Ma alla fine Salamanca e Phoebe scopriranno che no bisogna mai dare giudizi affrettati; non prima, almeno, di "aver camminato nei mocassini di un altro per due lune", come dice un proverbio indiano. Una bella storia di amicizia e di crescita, che vede due ragazzine fantasiose alla prese con i segreti e le bugie del mondo adulto.

      Due Lune
    • What is the secret of the Gauls' amazing strength? A Roman spy is sent to find out and returns with the incredible news - the Gauls have a magic potion. Now all the Romans need to do is get the recipe.

      Asterix de Gaul