Harry Obst interpreted for seven American presidents. This book takes a look at five of them from the interpreter's perspective inside and outside the Oval Johnson, Nixon, Ford, Carter, and Reagan. Most Americans have very little familiarity with professional interpreting, a profession known fairly well in Europe and Canada. After finishing WHITE HOUSE INTERPRETER, the reader will understand what interpreting is all about and why this profession is of considerable importance to many segments of our from the White House to the courthouse, from the military battlefield to our hospitals. Many thousands of highly trained professional interpreters and translators help the European nations and other highly developed countries successfully export large amounts of goods and services and keep millions of jobs at home. Obst examines the dismal training picture in the United States and urges remedial action. The book is written for the general reader. The author avoids the linguistic jargon. He mixes the technical information with interesting anecdotes, many of them never published before.
Ken Winkler Libri



Old Dread No. 9
- 180pagine
- 7 ore di lettura
Exploring themes of longing, despair, and hope, this debut collection takes readers on a surreal journey through a netherworld filled with vivid imagery and emotional complexity. With goddesses presiding over a landscape where blood flows like syrup, the stories and poems invite reflection on the absurdities of life. Amidst the darkness, moments of laughter emerge, encouraging readers to pause and observe the extraordinary, even at the risk of their sanity.
Die Biographie Lama Anagarika Govinda
- 252pagine
- 9 ore di lettura