'The moment I first met you, I noticed your pride, your sense of superiority, and your selfish disdain for the feelings of others. You are the last man in the world whom I could ever be persuaded to marry,' said Elizabeth Bennet. And so Elizabeth rejects the proud Mr Darcy. Can nothing overcome her prejudice against him? And what of the other Bennet girls - their fortunes, and misfortunes, in the business of getting husbands? This famous novel by Jane Austen is full of wise and humorous observation of the people and manners of her times.
Drahomíra Michnová Libri






A cinquant'anni dalla pubblicazione negli Stati Uniti del libro, 'Il Piccolo principe' è divenuto un longseller internazionale, un testo-chiave di formazione. Antoine de Saint-Exupéry, il suo autore, era un aviatore e un umanista; adorava volare e s'interessava agli uomini. Qualche mese dopo l'apparizione del suo capolavoro, scomparve in aereo sul Mar Mediterraneo. Ma la favola del ragazzino dai capelli d'oro continua.
Zrcadlový text vám přináší příběh jak v českém tak anglickém jazyce – na levé straně knihy je původní text, na pravé jeho překlad do češtiny. Ideální čtení nejen na dovolenou, u kterého se pobavíte, ale navíc se procvičíte v angličtině! Klasický příběh je převyprávěn pro dnešní čtenáře, s využitím běžné angličtiny. Text je navíc doplněn užitečnými poznámkami pod čarou, které čtenáře upozorní na důležitá anglická slovní spojení. Doporučujeme všem mírně pokročilým k procvičení pochopení anglického textu.
Bilingvní zrcadlová edice, která čtenářům představuje vůbec první případ slečny Marplové. Na faře v malé vesnici St. Mary Mead dojde k vraždě, jejíž obětí je zdejší nejneoblíbenější obyvatel. Podezřelých je tedy celá řada. Vyšetřování případu sleduje i slečna Marplová, která se v tomto příběhu Agathy Christie objevuje vůbec poprvé. Čiperná a bystrá stará dáma nakonec pomůže policii svou radou a vrah, který svůj zločin provedl velice důmyslně a mazaně, je nakonec dopaden. A murder takes place at the vicarage in the small village of St. Mary Mead, its victim is the least favorite of the local population. Therefore, there are numerous people suspicious. Miss Marple, who appears in this story by Agatha Christie for the first time, follows the investigation with a great interest. Finally, this agile and bright old lady helps the police with her advice and the murderer who carried out his crime very cleverly and cunningly is eventually caught.
Sense and sensibility. Rozum a cit
- 240pagine
- 9 ore di lettura
Hlavními hrdinkami jsou sestry Marianne a Elinor Dashwoodovy, které mají ještě mladší sestru Margaret a staršího nevlastního bratra Johna. Na začátku románu pan Dashwood umírá a paní Dashwoodová se i s dcerami musí odstěhovat z rodinného sídla, které připadlo nejstaršímu synovi. S omezenými prostředky se paní Dashwoodová a její dcery usadí v malém venkovském domku, kde Marianne a Elinor prožívají své první lásky i zklamání. Marianne se řídí především svými city a své starší sestře Elinor, která má racionálnější pohled na svět, vyčítá chlad a rezervovanost. Ale nakonec zjistí, že rozum a cit se nemusí nutně vylučovat…
“Tutte le famiglie felici si somigliano; ogni famiglia infelice lo è a modo proprio” “Qual è il vero peccato di Anna, quello che non si può perdonare e che la fa consegnare alla vendetta divina? È la sua prorompente vitalità, che cogliamo in lei fin dal primo momento, da quando è appena scesa dal treno di Pietroburgo, il suo bisogno d’amore, che è anche inevitabilmente repressa sensualità; è questo il suo vero, imperdonabile peccato. Una scoperta allusione alla sotterranea presenza nel suo inconscio della propria colpevolezza è il sogno, minaccioso come un incubo che ritorna spesso nel sonno o nelle veglie angosciose, del vecchio contadino che rovista in un sacco borbottando, con l’erre moscia, certe sconnesse parole in francese: Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir [...]. Il ferro che il vecchio contadino vuole battere, frantumare, lavorare, cioè distruggere, è la stessa vitalità, il desiderio sessuale, l’amore colpevole e scandaloso di Anna; e così essa lo sente e lo intende come la colpa che la condanna[...]. Ed è quel vecchio a farle improvvisamente comprendere cosa deve fare: distruggere quella vitalità, e cioè distruggere se stessa per espiare la sua colpa.” Dalla Postfazione di Gianlorenzo Pacini
The Great Gatsby. Velký Gatsby
- 191pagine
- 7 ore di lettura
Anglickočeská zrcadlová četba pro středně pokročilé. Velký Gatsby je nejslavnějším románem Francise Scotta Fitzgeralda. Příběh se odehrává v New Yorku 20. let minulého století, kdy nečekaná hospodářská prosperita přinesla i ztrátu morálních hodnot. Jay Gatsby se ve snaze získat milovanou dívku dostane do nejvyšších vrstev společnosti, kde je…
Cime tempestose
- 452pagine
- 16 ore di lettura
Adventures of Sherlock Holmes = Dobrodružství Sherlocka Holmese
- 159pagine
- 6 ore di lettura
Převyprávěl Ashley Davies. Anglicko-český zrcadlový text. Výběr čtyř příběhů slavného detektiva Sherlocka Holmese obsahuje tyto povídky: Skandál v Čechách, kde neporazitelného detektiva překoná ženský důvtip, Ligu zrzavých, příběh o nezdařeném pokusu o velkou bankovní loupež, Případ totožnosti, v němž prostoduchá mladá dědička v den svatby marně čeká na svého ženicha, a příběh Pět pomerančových jadérek, kdy Sherlock Holmes nedokáže včas zabránit dovršení tragédie jedné rodiny. Mistr dedukce tedy i přes rozluštění všech záhad nevychází z každého případu jako absolutní vítěz.
The adventures of Huckleberry Finn : podle příběhu Marka Twaina
- 224pagine
- 8 ore di lettura
Převyprávěno podle příběhu Marka Twaina - souběžný česko-anglický text. Dospívající chlapec Huckleberry Finn je polosirotek a rošťák, který nálezem ukradených peněz získal tučnou odměnu. Ujme se ho pobožná vdova, která ho chce „zcivilizovat“. Huckův zmizelý otec opilec však chlapce unese a zamkne ho v osamělém srubu v divočině. Huck finguje svou vlastní vraždu a prchá v nalezené kánoi na řeku Mississippi, setká se s uprchlým otrokem své dobrodějky, dobráckým Jimem. Huck touží po dobrodružství a nesourodá dvojice prožije na plavbě na nalezeném voru po řece Mississippi mnohé nebezpečné situace.



