10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Eva Pokorná

    17 agosto 1958
    Eva Pokorná
    La Biblioteca di Repubblica - 60: La fata carabina
    Der fünfte Sohn
    Ne, nikdo ještě není doma
    Já, Ovosan aneb Naděje pro naše zdraví
    Šest statečných
    Anglicko-český německo-český česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku
    • Anglicko-český, německo-český a česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku se opírá o stěžejní anglickou, českou a německou odbornou literaturu a přináší rozsáhlou databázi termínů z oblasti sportu, sportovního tréninku a dalších s nimi úzce souvisejících vědních oborů.Trojjazyčná část obsahuje bezmála 2000 hesel s více než 750 podhesly.Výběr heslových slov byl s ohledem na jejich frekvenci a praktické potřeby uživatelů proveden ve spolupráci s příslušnými odborníky. Slovník je určen především studentům a učitelům tělesné výchovy a sportu, trenérům a dalším uživatelům z řad odborné a laické veřejnosti, kteří se při své práci dostávají do kontaktu s cizojazyčnou odbornou literaturou, ať již jako čtenáři, nebo jako autoři odborných statí.

      Anglicko-český německo-český česko-německo-anglický slovník sportovního tréninku
    • Šest statečných

      • 254pagine
      • 9 ore di lettura

      Regionální kniha autorky Evy Pokorné důkladně mapuje osudy šesti třebíčských letců, Bedřicha Kružíka, Jindřicha Svobody, Stanislava Huňáčka, Karla Nahodila, Josefa Macháčka a Emanuela Krajiny. Tito hrdinové bojovali na křídlech RAF v 2. světové válce.

      Šest statečných
    • Příběh osiřelého chlapce, kterému v nejtěžších chvílích pomáhá solidarita spolužáků, je literární podobou scénáře úspěšného filmu "Fraktura myokardu". Dobrodružství se spoustou napětí v docela obyčejné škole v jednom francouzském městečku mezi partou spolužáků, dělají si legraci z profesorů, mají problémy s rodiči, vytahují se mezi sebou a začínají je přitahovat dívky. Když ale jeden z nich zůstane náhle odkázaný sám na sebe, projeví obdivuhodnou solidaritu a zvládnou situace, s nimiž si leckdy nevědí rady ani jejich rodiče. Příběh vyprávěný současným a živým jazykem se od počátku rozvíjí s velkou dynamičností a jeho konec mnohé čtenáře překvapí.... celý text

      Ne, nikdo ještě není doma
    • Nel quartiere parigino di Belleville, popolare, periferico e multietnico, la droga prende a diffondersi fra gli anziani, con effetti devastanti: una vecchietta che sta attraversando con circospezione una strada gelata estrae improvvisamente una P38 e centra il giovane poliziotto accorso ad aiutarla, un altro vecchietto viene ucciso a rasoiate, e altri ancora finiscono all'altro mondo o a causa degli stupefacenti o per l'azione di misteriosi assassini. Al centro dell'intrigo c'è naturalmente Benjamin Malaussène, di professione "capro espiatorio", che diviene immediatamente il principale indiziato e che riuscirà però, nonostante la sua innata goffaggine - o forse proprio grazie ad essa - a risolvere il caso. Uscito nel 1987, seconda puntata della famosissima saga di Benjamin e di Belleville, La fata carabina rivisita con straordinaria leggerezza tutte le situazioni tipiche del noir metropolitano, con il loro sanguinolento corredo di uccisioni, violenze e corruzione: un corredo, però, felicemente straniato dalla tarda età dei personaggi che vi si affollano, ora come vittime ora come carnefici, cui il protagonista oppone la sua candida, partecipe, accorata sprovvedutezza. La comicità profusa a piene mani non nuoce mai al funzionamento dell'intreccio, anzi ne esalta gli snodi e le attese, in un quadro che non sai mai se più fantastico o più realistico. E soprattutto, grande godibilità di lettura, grazie a un autore che del recupero del piacere di leggere ha fatto la sua ironica, vivacissima bandiera.

      La Biblioteca di Repubblica - 60: La fata carabina
    • Wie alle Jugendlichen lebt Esther in einer Welt der Spiele und Träume, der ersten Liebeleien. Sie freut sich an der Schönheit der Landschaft, erfährt aber auch Angst und Bedrohung, und sie verliert den Vater, der im Widerstand war. Nach Ende des Krieges wandern Esther und ihre Mutter nach Palästina aus, finden dort jedoch nicht den ersehnten Frieden. Auf dem Weg nach Jerusalem begegnet Esther Nejma, die mit einem Treck von Palästinensern in ein Lager flüchtet. Nur einmal sehen sie sich, die Jüdin und die Palästinenserin, und können sich nur ihre Namen nennen – Esther und Nejma. Aber sie erkennen sich, zwei Schwestern, die immer aneinander denken werden, absurderweise durch Kriege getrennt, gegen die sie beide aufbegehren. In Le Clézios unverwechselbarem Stil und poetischer Sprache geschrieben, fasziniert dieser Roman durch die Schicksale der Menschen, ihre Suche nach Identität, ihre Tapferkeit und ihre Hoffnung.

      Fliehender Stern