Gabriele Weber-Jarić Ordine dei libri
Gabriele affronta il trasferimento dei testi con amore e cura eccezionali, cercando di cogliere non solo il significato, ma anche lo spirito e lo stile dell'originale. Il suo metodo consiste nell'individuare l'essenza fondamentale dell'opera, coglierne il suono, il tono e il ritmo, e ricrearli con sensibilità nella traduzione. Questa dedizione nel ricreare fedelmente la sensibilità originale rende il suo lavoro particolarmente apprezzato.



