Schloss Hohenschwangau war für König Ludwig II. von Bayern ein „Paradies der Erde“, wo er glückliche Jugendtage verbrachte. Als ihm jedoch dieser Ort mehr und mehr verleidet wurde, baute er sich das märchenhafte Schloss Neuschwanstein, „im echten Stil der deutschen Ritterburgen“. Der Bau wurde weltberühmt. Ludwig II. weihte ihn Richard Wagner und lebte inmitten sagenhafter Gestalten wir Tannhäuser, Lohengrin und Parzival ein zurückgezogenes Leben fern der Wirklichkeit. Dieses Buch ist eine zauberhafte Entdeckungsreise durch die fantasievolle Traumwelt des unglücklichen bayerischen Monarchen.
Der Gardasee ist der größte italienische See in den südlichen Alpen, und für den, der von Norden nach Italien reist, ist er das Tor zum Süden. Der See hat für fast jeden Geschmack etwas zu bieten. Im Norden bei Riva und Torbole sind Surfer und Mountainbiker zu Hause. Das Ostufer mit den Weinorten Bardolino, Garda und Lazise ist besonders für die Freunde guter Küche interessant. Italienische Eleganz und herrschaftliche Villen bietet das Südwestufer rund um Salò und Fasano. Und weiter nördlich zwischen Torcolano und Limone entlang des schroffen Westufers freuen sich Naturliebhaber über ein bizarre, wildromanitsche Landschaft und herrliche Ausblicke. Eine einmalige Bilderreise rund um den beliebten Gardasee.
Im Jahr 1475 wurde in Landshut die Hochzeit des Herzogssohnes Georg und der polnischen Königstochter Hedwig mit Pomp und Prunk gefeiert. Seit 1903 wird dieses Spektakel alle vier Jahre von den Landshuter Bürgern bis ins kleinste Detail nachgestellt. Um den Hochzeitszug, das Fest- und Tanzspiel, die Turniere und das Lagerleben der Gäste und Schausteller nachzuempfinden, schlüpft dazu ein Großteil der Bevölkerung in historische Trachten und Kostüme. Mit 2200 Mitwirkenden und über einer halben Million Zuschauern ist die Landshuter Fürstenhochzeit eines der interessantesten und größten historischen Feste Bayerns.
Die Schlösser des legendären bayerischen Königs Ludwig II. faszinieren durch ihre unerhörte Pracht und ihre kunsthandwerkliche Raffinesse. In dem vorliegenden Bildband können Sie die prächtigen Räumlichkeiten von Herrenchiemsee in zahlreichen großformatigen Panoramaaufnahmen genießen. Ebenso wird die Fraueninsel in einer Reihe herrlicher, stimmungsvoller Farbbilder präsentiert.
The first in a series of books, I Somehow Survived is an extraordinary collection of true stories giving testimony to those who survived World War II. Based on interviews with numerous veterans from across the spectrum of wartime experience, the book documents and reflects upon one of the most gruesome times in history.From anti-partisan warfare in the French mountains and atrocities in East Prussia to the experience of a Norwegian concentration camp, the accounts includes rarely heard stories from a range of people caught up in the war. With the distance of time, these survivors have been able to offer new perspectives on their experiences and expose truths they would not have dared admit several decades ago.German Army officers reveal their role in the Vercors and Kiev massacres. A Luftwaffe officer-applicant who never flew describes service on the ground. And a Norwegian woman writes of marrying a German Kriegsmarine while her mother was in a Norwegian concentration camp for political activity and her father was in hiding from the Gestapo. "I have no objection to your marrying him," her father told her, "I just want them to give us our country back."
Rosenheim, malerisch mitten im bayerischen Alpenvorland gelegen, ist die drittgrößte Stadt in Oberbayern und ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt. Die Lage ist das Kapital des Ortes und ein Garant für hohen Freizeitwert: Im näheren Umkreis befinden sich der Chiemsee, der Simssee und etwa ein Dutzend weiterer Badeseen sowie die bekannten Ausflugsberge Wendelstein, Hochries und Kampenwand. Kein Wunder, dass Rosenheim als Standort der bayerischen Landesgartenschau 2010 ausgewählt wurde. Dieser Bildband führt den Leser durch die historische Innenstadt, zeigt Kirchen, Plätze und Parks, nimmt ihn mit in die eingemeindeten Stadtteile, wie z. B. nach Pang, Aising, Westerndorf, Happing und Fürstätt, und gewährt ihm ausgewählte Blicke in das Rosenheimer Umland.
Klaus G. Förg rozmlouval s mnoha lidmi, kteří buď přímo, nebo nepřímo, bojovali ve druhé světové válce. Osudy vojáků, kteří byli svědky tohoto hrozného konfliktu, nejen čtenáři vyrazí dech, ale doslova ho vtáhnou do průběhu válečných událostí. Heinz Polke působil jako osobní řidič nadporučíka při povstání ve varšavském ghettu, které nacisté brutálně potlačili. Jeho popis scény, kdy dorazili s nadporučíkem na jedno varšavské náměstí, působí depresivně a současně ukazuje hrůzy války. Michaelu Strasserovi se během jeho dlouhé a těžké cesty po ruských zajateckých táborech podařilo pro své vyprávění získat neuvěřitelné fotografie, které byly propašovány z ruského zajetí. Josef Hamberger putoval sám po nekonečných pláních Ruska a několikrát se ocitl ve velmi špatné situaci, ale pokaždé ho zachránil jeho anděl strážný, jak se sám ve svém vyprávění několikrát přiznal. Erich Menzel pracoval jako radarový specialista na slavné ponorce U 234 a po německé kapitulaci se dostal do amerického zajetí, jehož podmínky se nedaly srovnat s tím sovětským."Během našich rozhovorů mi s neuvěřitelnou otevřeností vyprávěli, co zažili, co si tehdy mysleli a co cítili. Někteří se během našich rozhovorů rozplakali, přemoženi silou vzpomínek na své traumatizující zážitky. Podrobnosti z těch temných let se jim stále vybavovaly do nejmenších detailů. Ujistili mě, že ty nejstrašnější zážitky nelze potlačit. Každý den se vynořují v paměti a každý den zatěžují život až do vysokého věku. Zároveň si moji svědci uvědomovali, jaké měli neuvěřitelné štěstí, že přežili a že mohou znovu vést normální život. Mezi mnoha mými respondenty jsem nepotkal nikoho, kdo by válku oslavoval. Všichni ze srdce zdůrazňovali, že by se nic podobného už nemělo opakovat. Pro mě se tyto rozhovory staly nejpůsobivějším zážitkem mého života, a to navzdory často děsivým popisům." Klaus G. Förg
Řadový voják Josef Sedlmeier za války prošel různými frontami, byl raněný a jaro roku 1945 ho zastihlo spolu s dalšími vojáky na únikové cestě směrem na západ, domů, případně do amerického válečného zajetí, které nebylo takovým postrachem jako hrozící ruské zajetí. Ale stalo se a na území Československé republiky padl do rukou oddílu Rudé armády. Události dostaly spád a zde začíná příběh, který autor působivě líčí na hranici dokumentu a literárně zpracovaných vzpomínek.
Po týdnech v zajateckých táborech v Čechách se Sedlmeier ocitl v nacpaných nákladních vagonech vlaku směřujícího do zajateckých táborů Sovětského svazu. Josef byl velmi mladý, rychle se však naučil strategii přežívání v krutých táborových podmínkách. Jeho odysea ho vedla mnoha zajateckými lágry v jižním Rusku a oblasti Kavkazu, vystřídal četná pracovní komanda, poznal mnoho lidí, zajatců i dozorců, Němců i Rusů. V knize vypráví o dřině, šikaně, nedůstojných životních podmínkách, bezmoci, ale také o přátelství, soudržnosti, pomoci a pochopení. Pracovní šikovnost, nezdolný optimismus a humor a hlavně nezlomná naděje a víra v návrat domů mu pomohly přežít. Vypráví o těžkých časech, ale odstup a získaná životní moudrost mu dovolují čtenáře pobavit i veselejšími historkami.