10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Gerhard Kobler

    20 aprile 1939
    Taschenwörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes
    Juristisches Wörterbuch
    Historisches Lexikon der deutschen Länder
    Lexikon der europäischen Rechtsgeschichte
    Rechtsenglisch
    Rechtsitalienisch
    • 2022

      Rechtspolnisch

      Deutsch - Polnisch, Polnisch - Deutsch

      Słownik prezentuje podstawowe słownictwo polskiej terminologii prawniczej w wersji dwujęzycznej. W części niemiecko-polskiej około 10 000 niemieckim zwrotom prawnym przyporządkowano najważniejsze polskie odpowiedniki. Natomiast w drugiej części, polsko-niemieckiej, około 11 000 polskich słów kluczowych zestawiono w porządku alfabetycznym z najczęstszymi niemieckimi tłumaczeniami języka prawnego. Słownik zawiera również wprowadzenie do historii prawa i aktualnego systemu prawnego w Polsce.Całe słownictwo zostało przejrzane i zoptymalizowane. Wprowadzono odnośniki do literatury i adresów stron internetowych dotyczących polskiego systemu prawnego.Książka jest skierowana do studentów prawa, aplikantów oraz do zawodowych tłumaczy i prawników. Będzie także pomocna dla pracowników firm i izb przemysłowo-handlowych.

      Rechtspolnisch
    • 2020

      Rechtsitalienisch

      Deutsch-Italienisch, Italienisch-Deutsch Rechtswörterbuch für jedermann

      Rechtsitalienisch
    • 2004

      Rechtsitalienisch

      Deutsch-italienisches und italienisch-deutsches Rechtswörterbuch für jedermann - 2. Auflage

      • 427pagine
      • 15 ore di lettura

      In einfacher Form und äußerst preiswert beantwortet das Lexikon in zweisprachigen Übersichten alle wesentlichen aktuellen Fragen zur italienischen Rechtssprache. Jeder kann mit diesem Werk den italienischen Grundwortschatz nachschlagen, fremde Rechtswörter verstehen und eigene Rechtswörter in der fremden Sprache ausdrücken. Der deutsch-italienische Teil umfasst etwa 12.000 wichtige deutsche Rechtswörter, die grammatikalisch und bedeutungsmäßig durch einfache Synonyme näher gekennzeichnet sind, und bietet die bedeutendsten italienischen Entsprechungen mit relevanten grammatikalischen Kategorien. Umgekehrt stehen in einem italienisch-deutschen Teil etwa 15.000 italienischen Stichwörtern die gängigsten deutschen Übersetzungen der Rechtssprache gegenüber. Ein kurzer Überblick über das italienische Rechtssystem bietet eine erste systematische Orientierungshilfe. Die 2. Auflage wurde vollständig überarbeitet und fast verdoppelt. Auch die Einführung in das italienische Rechtssystem hat wesentliche Änderungen erfahren, ergänzt durch Hinweise auf weiterführende Literatur und Internetadressen. Das Werk richtet sich an Studenten, Rechtsreferendare, Dolmetscher, Journalisten sowie Mitarbeiter in Unternehmen und Handelskammern.

      Rechtsitalienisch
    • 2004
    • 2001
    • 1997

      Dieses Lexikon bietet in über 6000 Artikeln die wichtigsten Informationen über die europäische Rechtsgeschichte. Zeitlich reicht das Lexikon vom römischen und germanischen Recht bis in die Gegenwart.§Quellen, Methoden, Grundsätzte und Systeme werden ebenso behandelt wie Verfassung, Verwaltung, Verfahren, Strafrecht und Privatrecht. Es enthält ferner Informationen über einzelne Länder oder Städte, über bedeutende Universitäten und Juristen, über gebräuchliche Formeln und Rechtssprichwörter, sowie über wichtige Gesetze und Rechtsbücher.

      Lexikon der europäischen Rechtsgeschichte
    • 1996

      In einfacher Form und äußerst preiswert beantwortet dieses Lexikon in zweisprachigen Übersichten alle wesentlichen aktuellen Fragen zur englischen Rechtssprache. Jeder kann mit diesem Werk den entsprechenden englischen und amerikanischen Grundwortschatz nachschlagen, fremde Rechtswörter in der eigenen Sprache verstehen und eigene Rechtswörter in der fremden Sprache zum Ausdruck bringen. Etwa 11.000 wichtige deutsche Rechtsbegriffe sind aufgeführt und übersetzt, bei Bedarf werden zusätzlich sachliche Bedeutungshinweise mitgeteilt. Soweit sich ein Begriff nicht direkt übersetzen läßt, sind die britischen und amerikanischen Entsprechungen angegeben. Ca. 14.000 britische und amerikanische Stichwörter stehen in einem 2. Teil den gängigsten deutschen Übersetzungen gegenüber. Ein kurzer systematischer Überblick über das englische und amerikanische Rechtssystem bietet dabei dem Benutzer eine erste Orientierung und macht mit den wichtigsten Grundlagen des englischen und amerikanischen Rechts vertraut. Beigefügte Literaturhinweise dienen der Wissensvertiefung. Für Juristen, Dolmetscher, Journalisten, Mitarbeiter in Unternehmen und Industrie- und Handelskammern

      Rechtsenglisch