Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Juraj Glovňa

    Slovakische, russische und deutsche Phraseologismen
    Slovensko-maďarský frazeologický slovník s cvičeniami z frazeológie
    Historický a sociolingvistický kontext kodifikácií slovanských jazykov - skladem, lehce poškozený kus
    • V publikácii šestnásť lingvistov slavistickej orientácie zo slovanských krajín, z Nemecka, Rakúska a USA prináša najnovšie výsledky z výskumu kodifikácii slovanských spisovných jazykov alebo pertraktuje už známe poznatky z tejto oblasti z iného uhla. V monotematickom zborníku Historický a sociologický kontext kodifiácií slovanských spisovných jazykov nájde čitateľ analýzy týchto slovanských jazykov: slovenčina, čeština, poľština, lužická srbčina, bulharčina, srbčina, macedónčina, ruština, bieloruština a ukrajinčina. Zborník je určený predovšetkým študentom slavistiky, lingvistom ale aj širšiemu okruhu záujemcov.

      Historický a sociolingvistický kontext kodifikácií slovanských jazykov - skladem, lehce poškozený kus
    • Das vorliegende dreisprachige (slovakisch-russisch-deutsche) phraseologische Nachschlagewerk ist für Studierende der Slavistik gedacht. Es soll vor allem den praktischen Bedürfnissen der Benutzerinnen und Benutzer Rechnung tragen und ist als Medium für die Praxis, vor allem für Übersetzerische Übungen sowie für die eigene Lektüre von Texten in den drei Sprachen gedacht. Daher konnte im Nachschlagewerk auf authentische kontextuelle Belege und stilistische Markierung verzichtet werden. Für die drei Sprachen werden gute Kenntnisse vorausgesetzt. Das Nachschlagewerk besteht aus drei Teilen: • Slovakisch – Russisch – Deutsch, • Russisch – Slovakisch – Deutsch, • Deutsch – Russisch – Slovakisch. Jede der drei Sprachen kann demzufolge sowohl Ausgangs- als auch Zielsprache sein. Damit ist ein höchstmgliches Maß an Benutzbarkeit gegeben.

      Slovakische, russische und deutsche Phraseologismen