10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Csilla Anna Szabó

    Language shift und Code-mixing
    Dammi mille baci
    • Poppy Litcheld ha solo nove anni quando si lancia nell'avventura più grande della sua vita, collezionare mille baci capaci di farle scoppiare il cuore. Il suo vicino di casa e migliore amico è il perfetto compagno per quest'avventura. Poppy ha tutto quello che potrebbe desiderare: gioia, risate, baci da togliere il fiato, e il vero amore. Ma crescere è difficile e l'amore può non essere in grado di superare tutti gli ostacoli... Quando il diciassettenne Rune Kristiansen torna nella tranquilla cittadina della Georgia in cui ha abitato da bambino, ha in mente solo una cosa. Scoprire il motivo che ha spinto la sua inseparabile amica d'infanzia a escluderlo dalla sua vita senza una parola di spiegazione. Ma il suo cuore potrebbe rompersi di nuovo... Un bacio dura un attimo. Ma mille baci possono durare un'eternità.

      Dammi mille baci
    • Language shift und Code-mixing

      Deutsch-ungarisch-rumänischer Sprachkontakt in einer dörflichen Gemeinde in Nordwestrumänien

      • 450pagine
      • 16 ore di lettura

      Language shift und Code-mixing stellen seit Jahrzehnten feste Untersuchungsgegenstände in der Kontaktlinguistik dar, doch beschränkte sich die Forschung bisher auf ihre Betrachtung in hauptsächlich zweisprachigen Kontaktsituationen. Die Arbeit schließt diese Lücke, indem sie am Beispiel der deutsch-ungarisch-rumänischen Sprechergemeinschaft von Neupalota (Nordwestrumänien) aufzeigt, um wie viel komplexer der Sprachwechselprozess ist, wenn sich die Anzahl der in Kontakt stehenden Sprachen von zwei auf drei erhöht und diese zum Teil genetisch und typologisch unterschiedlich sind. Der Untersuchung liegen eine Fragebogenerhebung und Tonaufnahmen zu Grunde, um die Mechanismen des Sprachwechsels sowohl auf Grund sprachlicher als auch außersprachlicher Faktoren erklären zu können.

      Language shift und Code-mixing