Ovid and the Cultural Politics of Translation in Early Modern England
- 232pagine
- 9 ore di lettura
Focusing on the theme of translation and transformation, this study examines English adaptations of the Metamorphoses from the fifteenth to early eighteenth centuries. Liz Oakley-Brown analyzes both canonical works, like Shakespeare's Titus Andronicus, and lesser-known texts, including women's embroideries depicting Ovidian myths. She posits that these translations play a crucial role in shaping national and gender identities, highlighting the social and historical differences reflected in these literary transformations.
