Jacques Prévert Libri







Per te amor mio
- 145pagine
- 6 ore di lettura
Un poeta che insorge, che denuncia, ma capace anche di intenerirsi di fronte alla meraviglia semplice del mondo, un poeta libero che dice sempre quello che pensa.
Prévert non è antico, non è sentimentale, non è decadente. Prévert è vivissimo come un adolescente d'oggi. Nonostante Prévert sembri a tratti classico, isuoi versi prefigurano la liberazione sessuale delle nuove generazioni, quellail cui amore vince l'invidia dei vecchi, l'indignazione dei benpensanti eperfino la miseria e la guerra. Versi d'amore allegri, dissacranti, ironici,anarchici, mai retorici, ricchi anche d'umor nero. Ma non è tutta spavalderia. Sul fondo si annida la malinconia di ogni amore, ricchezza splendida mafragile; da custodire teneramente.
Preversities
- 467pagine
- 17 ore di lettura
Comprehensive sampler of Jacques Prevert's poetry. Prevert (1900-1977) is one of the most widely read poets in France. Over one million copies of his poetry books have been published and his poems appear in countless anthologies worldwide. Bilingual edition, translated by Norman R. Shapiro. The most comprehensive anthology of Prevert's poems to appear in English.
Les enfants du paradis
- 218pagine
- 8 ore di lettura
A romantic story set against a backdrop of the popular theater and the underworld of mid-19th century Paris, with Arletty starring as a beautiful and sophisticated actress loved by four men.
Pro tebe, má lásko. Výbor z veršů
- 131pagine
- 5 ore di lettura
Antologie z díla jednoho z největších francouzských básníků 20. století chce připomenout jeho dílo především mladší generaci čtenářů. Výbor z veršů, edice Květy poezie, svazek 200. Přeložili: František Bárta, Marie Bieblová, Vlasta Dufková, Gustav Francl, František Hrubín, Adolf Kroupa, Miloš Macourek, Petr Skarlant, Karel Sýs, Jan Vladislav, Jiří Žáček.
Éditer Prévert dans la Pléiade, c'est installer son uvre dans la vérité en permettant à celle-ci de laisser entrevoir combien elle est faite d'une culture qui se cache. Car il n'est pas vrai que Prévert se contentait de griffonner en toute hâte sur les tables des bistrots ; les versions successives que cette édition procure le prouveront à l'évidence. Il n'est pas vrai non plus que Prévert dédaignait la littérature : cette édition s'efforce d'élucider les réminiscences et de repérer minutieusement les nombreuses références à des écrivains comme Hugo, Zola, Blake, Melville, Proust, et à beaucoup d'autres. On verra aussi combien les poèmes de Prévert sont structurés et quelle peine l'auteur se donnait pour cacher sous le sens apparent l'autre sens, énigmatique qui, la plupart du temps - dans la chute -, ouvre des failles.Si se servir de mots simples était nécessaire au poète pour être compris de tous, on mesurera à travers cette édition combien subtilement Prévert détourne le lieu commun, qu'il utilise, pour faire rendre gorge à la vérité première - et cruelle - de celui-ci. Aussi - plus que beaucoup d'autres - il a su déranger l'ordre établi en dérangeant l'ordre des mots.
Láska
- 126pagine
- 5 ore di lettura
Večne svieži dych Montmartu a najmä žena – v očiach básnika vždy zvodná a inšpirujúca. To je sila i slabosť Jacqua Préverta, v tom je živá krása jeho poézie. knižka má darčekový formát - 135×170 mm, initácia viazania v koži, zlaté písmo



