As Lynn Visson explores in this fascinating book, sometimes simply knowing a language is not enough to ensure good communication. Speaking a language without understanding the culture in which it is spoken can lead to misunderstandings and miscommunication. This book explores the problems of language and culture facing both Russians speaking English and Americans speaking Russian. An introduction to the basic issues of the link between language and culture is followed by a discussion of the reasons for some common errors in Russian and English. Numerous practical examples help readers understand the importance of cultural markers and signposts in both languages. Written in an accessible style, this book is intended for businesspeople, émigrés and expatriates, tourists, students and teachers, and scholars (or anyone else) with an interest in the links between language and culture.
Lynn Vission Libri
Lynn Visson, scrittrice americana di origine russa, approfondisce le dinamiche delle relazioni interculturali. Il suo lavoro indaga le complessità della comprensione e della "traduzione" delle culture russa e americana, sia per coloro che vivono in queste società, sia per gli individui che si sforzano di comprendere l'altra parte. Attingendo a una vasta esperienza come interprete delle Nazioni Unite e accademica, Visson offre spunti unici sui processi del dialogo interculturale. Questo impegno nel colmare le divisioni culturali permea le sue numerose pubblicazioni sulla lingua, la letteratura e la cultura russa.
