Josep M. de Sagarra Ordine dei libri
Josep Maria de Sagarra fu un poeta, romanziere e drammaturgo catalano, celebrato per il suo magistrale e vivido uso della lingua. Le sue opere teatrali, lodate per la loro originalità e grazia linguistica, raggiunsero un'immensa popolarità tra il pubblico. In poesia, fu noto per la sua abilità nel catturare il mito ed esplorarne le dimensioni umane, mentre i suoi romanzi fungevano spesso da pungenti satire sociali. Sagarra possedeva un talento unico nel connettersi con un vasto pubblico di lettori, assicurandogli un'eredità letteraria duratura.




- 2005
- 2005
Cento canti di altissima poesia: la Divina Commedia è considerata il primo testo della letteratura italiana. L'opera immortale del nostro sommo poeta è qui presentata in un'edizione che riproduce il testo critico secondo l'ultima vulgata stabilita da Giorgio Petrocchi. Il primo a definire "Divina" la Commedia di Dante fu Boccaccio; il titolo Divina Commedia risulta per la prima volta in una edizione del 1555. Il senso del viaggio dantesco nell'oltretomba può essere rintracciato nella discussa Epistola a Cangrande della Scala - al quale l'autore dedica il Paradiso: Dante spiega di aver voluto mostrare agli uomini che l'unico modo per elevarsi dalla loro condizione di peccatori e per conquistare verità e salvezza è affidarsi al retto uso della ragione. Un viaggio allegorico attraverso cui il poeta, e con lui l'umanità tutta, riesce ad abbandonare "la selva oscura" della propria miseria per rendersi degno di attingere al divino. -- 4ème de couverture
- 2002
- 1986
Private Life
- 493pagine
- 18 ore di lettura
Private Life holds up a mirror to the moral corruption in the interstices of the Barcelona high society Sagarra was born into. Boudoirs of demimonde tramps, card games dilapidating the fortunes of milquetoast aristocrats - and how they scheme to conceal them - fading manors of selfish scions, and back rooms provided by social-climbing seamstresses are portrayed in vivid, sordid, and literary detail. The novel, practically a roman-à-clef for its contemporaries, was a scandal in 1932. The 1960's edition was bowdlerized by Franco's censors. Part Lampedusa, part Genet, this translation will bring an essential piece of 20th-century European literature to the English-speaking public.