Questo artista polacco ha lasciato il segno come poeta, drammaturgo, prosatore, saggista, filosofo, pittore e scultore. Nonostante la sua cerchia di conoscenze famose, rimase a lungo sottovalutato fino al suo riconoscimento nel XX secolo. La sua opera, plasmata da un amore giovanile non corrisposto e da una vita spesso solitaria, si distingue per una notevole sensibilità e profondità. Si concentrò sull'arte della scrittura, sulla società polacca e sulla morale, mostrando una visione artistica unica che trascendeva i generi tradizionali.
Album po raz pierwszy prezentuje tak obszerny wybór dzieł plastycznych Norwida
w układzie chronologicznym. Zamieszczono tu 200 prac z liczącej około dwóch
tysięcy pozycji (zachowanej i zaginionej) spuścizny plastycznej artysty. W
200-lecie urodzin Norwida liczba reprodukcji ma oczywiście swoją symboliczną
miarę i znaczenie. Biograficzne uporządkowanie ikonograficznej antologii daje
możliwość podążania za twórcą jego artystyczną drogą, a zarazem składa z tych
drobnych realizacji wielowymiarowy, a przede wszystkim – mamy taką nadzieję –
WIERNY-PORTRET Norwida.
Przypowieść / Parabel und Para-Roman. Polnisch | Deutsch. Übersetzt und herausgegeben von Rolf Fieguth
324pagine
12 ore di lettura
Cyprian Norwids Quidam (1863), eine rare Perle polnischer Erzählkunst in Versen, sprachgewitzt und bildkräftig, erscheint hier erstmals in deutscher Übertragung. Ein fremder junger Dichter sucht die Wahrheit im Zentrum der Welt, Hadrians spätantikem Rom. Er erlebt das Scheitern von Freundschaft und Liebe, die Sinnleere griechischer Philosophie und die Brüchigkeit der religionsgefärbten Machtdemonstrationen des Kaisers. Angesichts des jüdischen Bar-Kochba-Aufstands (132–135) verfällt dieser in hysterischen Staatsterror. In dieser Atmosphäre wird der junge Dichter ermordet, bevor er mit dem im Volk bereits verbreiteten frühen Christentum in Kontakt kommt. Reizvoll ist der Kontrast der detailreichen Schilderungen spätantiker Lebenswelt und der subtilen Ausblicke auf die Brüche der Eisenbahn-Moderne des 19. Jahrhunderts, die die Probleme des seinerzeit von drei Gottesgnaden-Monarchen unterworfenen Polens thematisieren.
W 1947 roku ukazała się drukiem podobizna autografu Vade-mecum, opracowana przez Wacława Borowego. Monochromatyczna edycja, stworzona w trudnych warunkach powojennej typografii, miała na celu utrwalenie tego poetyckiego arcydzieła, które ocalało w gruzach Warszawy. Wydawca pragnął zabezpieczyć jego obraz przed zagrożeniami ze strony natury i ludzkiej agresji. Po niemal 75 latach, w Roku Norwidowskim, z okazji 200. rocznicy urodzin poety, wznawiamy pełnokolorowe wydanie autografu, wykorzystując nowoczesne technologie reprodukcyjne. Umożliwi to czytelnikom i badaczom Norwidowej poezji bezpośredni kontakt z autorskim zapisem wierszy oraz śledzenie historii ich powstawania, analizę poprawek i brulionowych wersji. Wierne odwzorowanie Norwidowskiego dzieła pozwala na intymne i wzruszające odkrywanie emocji oraz artystycznej ekspresji, które zanikają w formie drukowanej. Mamy nadzieję, że obraz autografu stanie się cennym narzędziem w studiach tekstologicznych oraz podstawą nowych badań, a wgląd w osobisty wymiar procesu twórczego przyniesie radość miłośnikom poezji Norwida. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu.
Dzieła wszystkie Cypriana Norwida, nawiązujące do bogatych edytorskich
tradycji pism poety, są pierwszym w pełni krytycznym ich wydaniem
przygotowanym przez norwidologów z kilku ośrodków naukowych kraju. Teksty
Norwida zostały oparte na autografach (lub ich kopiach), na pierwodrukach albo
najbardziej wiarygodnych edycjach. Zachowano przy tym bez zmian słownictwo i
składnię pisarza, a fleksję, fonetykę, pisownię i interpunkcję ostrożnie
zmodernizowano według zasad, które zostaną podane we Wstępie do całego
wydania. Dzieła wszystkie przynoszą wiele nowych ustaleń tekstu oraz zawierają
– po raz pierwszy – pełny aparat krytyczny: Uwagi edytorskie, Odmiany tekstu
(wprowadzone przez autora i wydawców) oraz Objaśnienia. Dzieła wszystkie będą
się składać z 17 tomów: I-II Wiersze, III-IV Poematy, V-VI Dramaty, VII-IX
Proza, X-XIV Listy, XV-XVI Notatniki, XVII Albumy.
Exploring themes of artistry and existential reflection, Cyprian Kamil Norwid's works showcase a unique poetic idiom that emerged during Polish Romanticism. His dramatic repertoire spans from the Shakespearean "Cleopatra and Caesar" to mystical dramas like "Wanda and Krakus," and satirical comedies such as "Pure Love at the Sea Baths." This collection, translated by Charles S. Kraszewski, presents a comprehensive view of Norwid's influence on Polish literature and theatre, appealing to enthusiasts of Romanticism and dramatic arts alike.
W roku 2021 przypada dwusetna rocznica urodzin Cypriana Norwida. Prezentujemy
drugi tom serii Pewne Norwidiana, antologię wierszy religijnych Norwida
opracowaną przez Stefana Sawickiego, redaktora naczelnego krytycznego wydania
„Dzieł wszystkich” Norwida. Wybór poprzedzony jest atrakcyjnym wstępem,
pokazującym chrześcijański i uniwersalny wymiar tej poezji. Wymiar
niejednoznaczny, dający się zidentyfikować także w utworach, których nie
podejrzewalibyśmy o religijny charakter. Ogromną wartością książki jest
komentarz, umieszczony bezpośrednio pod tekstem danego wiersza. Książka
stanowi doskonałe wprowadzenie w całość Norwidowego myślenia o świecie i w
jego poetykę.
W tym eleganckim tomie zostały zebrane wiersze i poematy Cypriana Kamila
Norwida. Na legendę tych ponadczasowych utworów składają się dramatyczne
okoliczności ich powstania. Większość z nich pisana była w nędzy i
zapomnieniu, podczas emigracji poety w Paryżu. Niezwykłą głębią i pięknem
twórczości Norwida zachwycili się dopiero po śmierci autora młodopolscy
artyści i krytycy literatury. Od tego czasu utwory Norwida są wciąż na nowo
odkrywane przez kolejne pokolenia Polaków. Ich autor zyskał sobie kolejno
miano ostatniego wielkiego poety romantycznego, największego polskiego twórcy
klasycystycznego, polskiego przedstawiciela parnasizmu. Niektórzy dopatrują
się w nim dzisiaj największego polskiego poety. Lektura w klasie VII szkoły
podstawowej i w szkole średniej
W serii Poeci do kwadratu Artur Grabowski przedstawia autorski wybór wierszy
Cypriana Kamila Norwida poprzedzony osobistym esejem na temat życia i
twórczości romantycznego poety. W swoim wyborze pod tytułem Człowiek stawia
tezę, że Norwid był postępowym konserwatystą chciał, żeby ludzkość weszła w
nowy etap ewolucji źródłowego zadania, jakie Stwórca wyznaczył Stworzeniu,
swojemu partnerowi. Ale tak postępując, wydawał się na ryzyko zbłądzenia w
gęstwinie fałszywych sygnałów: sensualne i sentymentalne satysfakcje kuszą
bowiem sens łatwą zdobyczą - efektownych metafor, słownych zestrojów,
paronomazji i paradoksów. Dlatego czytanie tych wierszy bywa frustrujące i
fascynujące na przemian, drażniące w dwójnasób. A czytać je trzeba
niejednokrotnie, bo one są do odsłuchiwania w ciszy umysłu. Ten wybór wierszy
po raz kolejny przypomina, że wielka poezja Cypriana Kamila Norwida jest
dziełem sztuki, w dodatku takim, które miało wielki wpływ na poezję kolejnych
pokoleń, a Norwid Grabowskiego jest piękną książeczką, którą można włożyć do
kieszeni i czytać wszędzie, byleby, jak chce autor wyboru: często,
niejednokrotnie i w szczególnym skupieniu, czyli w ciszy umysłu.
Poetry Book Society Recommended Translation Cyprian Norwid, born in 1821 near Warsaw, is one of the most innovative and idiosyncratic figures in Polish literature. His unique poetry is now recognized as among Poland's finest. Largely self-taught, he left Poland at the age of 21, moving widely around Europe - befriended by Chopin among others - before travelling to America. Persistently dogged by financial crises, he was forced to return to Paris in 1854. There he spent the rest of his life, dying in a hostel for Polish insurrection veterans in Ivry in 1883. Norwid's work is introduced by Bogdan Czaykowski, the eminent Polish poet, who is also a noted scholar and critic. Adam Czerniawski, born in Warsaw in 1934, has translated widely from Polish (including Tadeusz Rózewicz's selected poetry, They Came to See a Poet , also from Anvil) as well as publishing poetry, stories, criticism and a memoir in his first language. He has lived in Palestine, Lebanon, Germany, England and Scotland, working in a variety of academic and literary posts.