Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Eiríkr Magnússon

    Eiríkur Magnússon fu uno studioso e traduttore islandese che prestò servizio come bibliotecario presso l'Università di Cambridge. In collaborazione con William Morris, produsse la prima traduzione in lingua inglese della saga Völsunga. Il suo lavoro contribuì in modo significativo alla diffusione della letteratura e della mitologia norrena nel mondo anglofono. L'approccio meticoloso di Magnússon e la sua profonda conoscenza dell'antico norreno assicurarono l'accuratezza e il pregio letterario delle sue traduzioni.

    Odin's Horse Yggdrasill
    The Story of Grettir the Strong
    The Story Of Gunnlaug The Worm-tongue And Raven The Skald: Even As Ari Thorgilson The Learned, The Priest, Hath Told It: Who Was The Man Of All Icelan
    Johan Ludvig Runeberg's Lyrical Songs, Idylls and Epigrams, Part 9786
    On a Runic Calendar Found in Lapland in 1866: Communicated to the Cambridge Antiquarian Society, March 20, 1877
    Völsunga Saga