10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Margaret Hunt

    Margaret Hunt è stata una romanziera e traduttrice britannica, particolarmente nota per le sue traduzioni delle fiabe dei fratelli Grimm. I suoi contributi letterari si sono concentrati sull'adattamento artistico di narrazioni tradizionali, rendendole accessibili e accattivanti per i lettori contemporanei. Possedeva una padronanza sfumata della lingua, catturando efficacemente l'essenza e lo spirito delle storie originali.

    Dover Thrift Editions: Grimm's Fairy Tales
    • 2007

      Early in the nineteenth century, Jacob and Wilhelm Grimm compiled a collection of stories to preserve the folklore of their native Germany. Forty-three of them — fairy tales, some deliciously dark, that have bewitched readers for generations — are gathered here. Translated into more than 150 languages, these well-loved narratives brim with fearless heroes, humble and hardworking heroines, and treacherous villains, exploring themes of innocence, curiosity, and revenge. Rich in detail, lyrical in phrase, these masterful translations by Margaret Hunt capture the flavor of the original Grimm tales. Here are classics such as "Rapunzel," "Hansel and Grethel," "Thumbling," "Cinderella," "The Bremen Town-Musicians," "The Wolf and the Seven Little Kids," "The Fisherman and His Wife," and "Little Snow-White." These cherished fables, created from centuries'-old oral tradition, await rediscovery by children and adults alike.

      Dover Thrift Editions: Grimm's Fairy Tales