Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Václav Cvrček

    20 gennaio 1981
    Václav Cvrček
    Statistiky češtiny
    Mluvnice současné češtiny. 1. díl. Jak se píše a jak se mluví
    Regulace jazyka a koncept minimální intervence
    Teorie jazykové kultury po roce 1945
    Mluvnice současné češtiny. 1, Jak se píše a jak se mluví.
    Velký slovník rýmů
    • Unikátní projekt rozsahem i způsobem zpracování. Příručka rýmů usnadní psaní jakýchkoli rýmovaných textů, což je úkol, před kterým stojí nejen začínající básníci, ale také autoři písňových textů, reklamních sloganů a mnozí další. Slovník zároveň může sloužit jako doplňková pomůcka při výuce literární teorie na základních a středních školách. Svým rozsahem i způsobem zpracování se jedná o unikátní projekt, který na současném knižním trhu nemá obdoby (posledním takovým pokusem byl Puchmajerův Rýmovník z roku 1824).

      Velký slovník rýmů
    • Předkládaná Mluvnice současné češtiny autorů působících na různých ústavech Univerzity Karlovy je po téměř patnácti letech novým pokusem o stručný a srozumitelný popis našeho mateřského jazyka. Mluvnice je koncipována jako dvoudílná, přičemž první díl zahrnuje poučení mj. o zvukové stránce jazyka, slovní zásobě, slovotvorbě, tvarosloví, stylistice a psací soustavě (druhý díl pak bude věnován větné skladbě). Jako vůbec první popis svého druhu se mluvnice pokouší systematicky zachycovat rozdíl mezi mluvenou a psanou češtinou, a to na základě rozsáhlých dat z Českého národního korpusu (www.korpus.cz). Výsledkem je materiálově založená moderní publikace, která nepodává obraz o tom, jak by jazyk vypadat měl, ale o tom, jak skutečně mluvíme a píšeme. Čtenář si tak může sám udělat obrázek o tom, jaké způsoby vyjadřování jsou obvyklé a vhodné pro určitou situaci a které prostředky jsou naopak nevšední či v daném kontextu nepreferované.

      Mluvnice současné češtiny. 1, Jak se píše a jak se mluví.
    • Svazek představuje první pokus, jak na základě korpusových metod vystavět plán jazykově regulační činnosti založené na minimální intervenci do jazyka a řečové činnosti - Koncept minimální intervence (KMI). Zároveň tato publikace přináší obecnější Teorii intervencí, která slouží jako zastřešující teoretický model nad jednotlivými koncepty jazykově regulační činnosti, a korpusové sondy měřící míru preskriptivismu v českém prostředí a dopad kodifikačních intervencí na jazyk.

      Regulace jazyka a koncept minimální intervence
    • Předkládaná Mluvnice současné češtiny autorů působících na různých ústavech Univerzity Karlovy je po téměř patnácti letech novým pokusem o stručný a srozumitelný popis našeho mateřského jazyka. Mluvnice je koncipována jako dvoudílná, přičemž první díl zahrnuje poučení mj. o zvukové stránce jazyka, slovní zásobě, slovotvorbě, tvarosloví, stylistice a psací soustavě (druhý díl pak bude věnován větné skladbě). Jako vůbec první popis svého druhu se mluvnice pokouší systematicky zachycovat rozdíl mezi mluvenou a psanou češtinou, a to na základě rozsáhlých dat z Českého národního korpusu (www.korpus.cz). Výsledkem je materiálově založená moderní publikace, která nepodává obraz o tom, jak by jazyk vypadat měl, ale o tom, jak skutečně mluvíme a píšeme. Čtenář si tak může sám udělat obrázek o tom, jaké způsoby vyjadřování jsou obvyklé a vhodné pro určitou situaci a které prostředky jsou naopak nevšední či v daném kontextu nepreferované.

      Mluvnice současné češtiny. 1. díl. Jak se píše a jak se mluví
    • Příručka umožňuje uživateli udělat si ucelenou představu o frekventovaném jádru fonologických, morfologických a syntagmatických jevů v češtině na jedné straně a perifériích jazykového systému na straně druhé, což je informace, kterou klasické gramatické příručky podávají zřídka, nebo ji - ve většině případů - úplně opomíjejí. Předkládanou publikaci je možné chápat jako doplnění či pendant k dříve publikovanému Frekvenčnímu slovníku češtiny a Frekvenčnímu slovníku mluvené češtiny. Zatímco v slovníkových pracích se rozebírá z frekvenčního hlediska slovní zásoba tak, jak je možné ji poznávat pomocí rozsáhlých korpusů, zde se čtenáři dostává podrobná informace o frekvencích jevů zejména z oblasti fonologie a gramatiky.

      Statistiky češtiny
    • Slovník komunistické totality je prvním pokusem o zmapování jazyka oficiální komunistické propagandy. Slovník vychází z korpusu Totalita, který je založen na třech sondách (roky 1952, 1969, 1977) do dobového tisku a publikací významně zasažených ideologií. K publikaci je připojeno CD s úplným korpusem Totalita, který je možné pomocí speciálního obslužného programu prohledávat, a pokračovat tak v započatém výzkumu totalitního jazyka ve specifických, dosud nezkoumaných oblastech.

      Slovník komunistické totality
    • O klíčové povaze kontextu při analýze jazykových jevů se v jazykovědě obecně nepochybuje. Bezesporný je jeho význam při analýze sémantiky slov. Kvantitativní analýza, popsaná v této knize, se zabývá tím, jaké jsou obecné charakteristiky kontextu, co můžeme považovat za anomální a co za běžné a jak je možné hodnoty v kontextu slov naměřené lingvisticky interpretovat.

      Kvantitativní analýza kontextu Studie z korpusové lingvistiky 18
    • Ke knize náleží CD. Kniha je pokusem o komplexní popis jazyka výjimečného tvůrce druhé poloviny 20. století. Z různých pohledů se tu zkoumá Hrabalův lexikon, specifičnost jeho morfologie i frazeologie, stejně jako stattistické aspekty jeho tvorby. Vedle úplného slovníku Hrabalových lexémů zde čtenář najde i soubor Hrabalových myšlenek a originálních výroků. K publikaci je připojeno CD, které obsahuje kompletní korpus Hrabalových děl spolu s obslužným progrmem, seznamy hrabalovských kolokací a frekvenční slovník.

      Slovník Bohumila Hrabala
    • Při pohledu na texty a jejich různorodost můžeme uplatnit dvě perspektivy: buď se zaměříme na vnější charakteristiky textu, jako je obálka, komunikační médium, grafická stránka atp., nebo zkoumáme použité jazykové prostředky, např. jak často se v textu používají otázky nebo zda je v něm podmiňovací způsob. Zde nám půjde především o tu druhou, vnitrotextovou perspektivu, která pomáhá identifikovat v jazyce registry. Ty můžeme vnímat - obdobně jako rejstříky na varhanách - jako alternativní způsoby, jak vyjádřit obsah, který chceme sdělit. O tom, jak tyto registry v jazyce identifikovat a charakterizovat pomocí empirických a kvantitativních metod na základě rozsáhlých korpusových dat, pojednává tato knížka. Inspiraci čerpá ze slavného multidimenzionálního přístupu Douglase Bibera, který se zde vůbec poprvé ve větším měřítku uplatňuje na češtinu.

      Registry v češtině