Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Anthea BellLibri
Anthea Bell è stata una stimata traduttrice inglese, celebrata per le sue numerose traduzioni letterarie, in particolare dal francese, tedesco e danese all'inglese. Il suo vasto lavoro ha coperto significative opere di narrativa globale e amate serie a fumetti, dimostrando una notevole versatilità. Bell è stata lodata per la sua abilità nel catturare l'essenza delle opere originali, creando al contempo una prosa che risuonava fluentemente con il pubblico di lingua inglese. I suoi contributi sono stati fondamentali per rendere la letteratura europea accessibile e amata in tutto il mondo.
In this charming illustrated children's book by Jean-Jacques Sempé, Martin Pebble, a boy who blushes easily, seeks the reason for his condition and finds a friend in Roddy Rackett, a boy who sneezes constantly. Their friendship blossoms in a humorous and touching story told through delightful illustrations and text.
"Non narrerò tanto il destino di me solo, quanto quello di tutta una generazione, della nostra inconfondibile generazione, la quale forse più di ogni altra nel corso della storia è stata gravata di eventi." Il mondo di ieri è il ritratto incantato di un'epoca definitivamente scomparsa, l'epopea di quella "Felix Austria" che tanto condizionò l'intera cultura europea, un mondo nel quale "ognuno sapeva quanto possedeva e quanto gli era dovuto, quel che era permesso e quel che era proibito: in cui tutto aveva una sua norma, un peso e una misura precisi". E al centro di tutto sta la Vienna imperiale, simbolo di un'epoca indimenticabile che Zweig descrive in tutto il suo splendore e in tutte le sue contraddizioni. Pubblicato postumo, Il mondo di ieri è segnato dalla consapevolezza della definitiva scomparsa degli antichi valori e dalla rassegnazione di fronte all'irreversibilità degli eventi, un'atmosfera autunnale che imprime all'intera opera il severo suggello della modernità.
In his sixth album, Jean-Jacques Sempé explores the contradictions and absurdities of modern life through illustrations and cartoons. Originally published in France in 1970, "Highs and Lows" is now available in English for the first time, appealing to both cartoon enthusiasts and a wider audience.
How can lovely Queen Cleopatra show Julius Caesar that ancient Egypt is still a great nation? Her architect Edifis recruits his Gaulish friends to help him build a magnificent palace within three months. There are villainous saboteurs to be outwitted, but Asterix, Obelix and Getafix still find time to go sight-seeing - and leave their mark on the pyramids and the Sphinx's nose.
This fifth album by Jean-Jacques Sempé includes familiar characters like artists and psychologists, alongside tyrannical computers and friendly aliens. With fresh humor and beautiful illustrations in Sempé's unique style, it will attract both cartoon enthusiasts and a broader audience.
"Sono davvero contento di avere chiarito le cose. In ogni caso resteremo sempre buoni amici, giusto?" Quando un ragazzo dice così a una ragazza non è che la renda pazzamente felice. Se poi il ragazzo in questione è Gideon de Villiers, occhi verdi e capelli corvini, Gwendolyn Shepherd, la destinataria del messaggio, si sente precipitare decisamente negli abissi dell'infelicità. E sì, perché, nelle due settimane che le hanno sconvolto la vita, facendole quasi dimenticare di essere una normale studentessa di sedici anni di una normale scuola londinese, Gideon le era sembrato la sua unica ancora di salvezza. Solo da due settimane, infatti, Gwen ha scoperto di essere predestinata a viaggiare nel tempo per portare a termine una missione pericolosissima da cui dipende il destino dell'umanità intera. Una faccenda che, in realtà, non le interessa affatto, diversamente dalla cugina Charlotte, che era convinta di essere lei la predestinata e che era stata educata ad affrontare situazioni e persone di ogni tempo e ogni luogo. Solo per Gideon, il suo compagno di viaggi nel passato, Gwen ha trovato sopportabile l'essere sballottata da un secolo all'altro alla ricerca di un cronografo perduto, ma ora perché dovrebbe continuare a lasciarsi tiranneggiare dall'implacabile setta dei Guardiani? D'altra parte, è vero che a poco a poco sta scoprendo segreti insospettabili sulla propria famiglia che la riguardano molto da vicino...
Oh no! The Romans have captured Cacofonix as a gift for Caesar-and the Emperor plans to throw him to the lions. There's only one way for Asterix and Obelix to rescue their bard: they have to become gladiators themselves.
When the Romans persuade a Gaulish chief to challenge Vitalstatistix to single combat, no one worries much. But then a flying menhir hits Getafix and he no longer remembers how to make his magic potion. Can Asterix help restore Getafix's memory?