"Il suo romanzo ci dimostra come nella vita tutto quello che scegliamo e apprezziamo come leggero non tarda a rivelare il proprio peso insostenibile. Forse solo la vivacità e la mobilità dell'intelligenza sfuggono a questa condanna: le qualità con cui è scritto il romanzo, che appartengono a un altro universo da quello del vivere." (Italo Calvino) "Chi è pesante non può fare a meno di innamorarsi perdutamente di chi vola lievemente nell'aria, tra il fantastico e il possibile: mentre i leggeri sono respinti dai loro simili e trascinati dalla 'com-passione' verso i corpi e le anime possedute dalla pesantezza. Così accade nel romanzo: Tomáš ama Tereza, Tereza ama Tomáš: Franz ama Sabina, Sabina (almeno per qualche mese) ama Franz; quasi come nelle «Affinità elettive» si forma il perfetto quadrato delle affinità amorose." (Pietro Citati)
Jana Beranová Libri
Jana Beranová scrive poesia e prosa, ed è nota anche come traduttrice dei romanzi di Milan Kundera e di molti poeti cechi. I temi ricorrenti nella sua opera esplorano la fragilità e la società, accanto all'intramontabile bellezza della natura. Collabora frequentemente con artisti visivi e musicisti. La sua dedizione alla letteratura è stata riconosciuta e ha anche ricoperto il ruolo di poetessa civica.




Lachwekkende liefdes
- 219pagine
- 8 ore di lettura
Verhalen.