Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Amadou Hampâté Bâ

    Amadou Hampâté Bâ fu un narratore ed etnografo dedicato alla preservazione e alla diffusione della tradizione orale africana. La sua opera è profondamente radicata nella saggezza e nella filosofia dell'Africa occidentale, attingendo al ricco patrimonio culturale del suo popolo. Ha infuso i suoi scritti di un linguaggio poetico e di una profondità spirituale, avvicinando ai lettori i complessi mondi delle società africane. Bâ ha cercato di colmare il divario tra i valori tradizionali e il mondo moderno attraverso la sua scrittura, celebrando lo spirito umano e l'importanza delle narrazioni condivise.

    Amadou Hampâté Bâ
    La querelle des deux lezards et autres contes africains
    L'étrange destin de Wangrin
    Contes initiatiques peuls
    Il n'y a pas de petite querelle
    Die Kröte, der Marabut und der Storch und andere Geschichten aus der Savanne
    Amkoullel, the Fula Boy
    • In Amkoullel, the Fula Boy, Malian writer Amadou Hampate Ba-one of the towering figures in the literature of twentieth-century Francophone Africa- tells in striking detail the story of his youth, which was set against inter- ethnic conflict and the arrival and installation of French colonialism.

      Amkoullel, the Fula Boy
    • „Mit jedem Greis, der in Afrika stirbt, verbrennt eine Bibliothek“ – die berühmten Worte von Amadou Hampâté Bâ sind nicht nur Ausdruck der großen Achtung vor dem mündlich überlieferten Wissen der Afrikaner. Sie waren auch der Grund für den Historiker und Schriftsteller aus Mali, ein Leben lang zuzuhören und aufzuschreiben, was die Menschen in Westafrika zu erzählen wussten. Von Astrologie bis Geschichte, von Religion bis Philosophie. Aber auch vom sozialen Miteinander, von allerlei menschlichen Schwächen und Stärken. Mehr als zwanzig Jahre lang nämlich – von 1938 bis 1969 – hat Amadou Hampâté Bâ auch die Märchen und Fabeln Westafrikas gesammelt und erstmals zu Papier gebracht. Kleine Geschichten von Tieren und Menschen, die mit schöner Raffinesse und Witz von dem erzählen, was wir überall kennen: von Habgier, Macht, Eitelkeit und Dummheit, aber auch von Großmut und Klugheit. Kleine afrikanische Lehrstücke für Kinder und Erwachsene, stark genug, um Generationen zu überdauern. Erst 40 Jahre später sind Hampâté Bâs Märchen in Frankreich veröffentlicht worden und nun – endlich! – erscheint eine Auswahl in deutscher Übersetzung.

      Die Kröte, der Marabut und der Storch und andere Geschichten aus der Savanne
    • Contes traditionnels du Mali ou d'ailleurs, ces nouveaux contes de la savane " sont rapportés et développés par Amadou Hampâté Bâ dans le style plein de vivacité, d'humour et de poésie qui est le sien. Qu'il s'agisse de grands récits d'aventures mêlés de fantastique, de satires morales ou sociales, on y trouvera non seulement un vif plaisir de lecture et de dépaysement, mais aussi de nombreux sujets de réflexion. Certains de ces contes projettent en effet une lumière particulière sur divers défauts ou qualités de la nature humaine; d'autres stigmatisent certaines tares sociales et d'autres enfin, à travers les aventures de personnages d'exception cachés sous des dehors repoussants, nous invitent à ne jamais juger d'après les apparences...

      Il n'y a pas de petite querelle
    • ( Njeddo Dewal, mère de calamité Aux premiers âges du peuple apparut une terrible sorcière, Njeddo Dewal, mère de toutes les calamités, suscitée par Dieu lui-même pour punir les Peuls de leurs péchés... Au fil de multiples aventures à la fois féeriques et fantastiques, seul Bâgoumâwel, enfant miraculeux, pourra finalement triompher de la formidable puissance maléfique de Njeddo Dewal. ( Kaïdara Le voyage initiatique de trois compagnons, à travers un pays souterrain parsemé de rencontres symboliques et mystérieuses, vers la demeure du "lointain et bien proche Kaïdara", dieu de l'or et de la connaissance. Sur le chemin du retour, un seul sortira victorieux de toutes les épreuves.

      Contes initiatiques peuls
    • Pourquoi le roi veut-il tuer tous les vieux ? Qui a déterré le cadavre de Hyène-Mère ? Comment deux petits lézards peuvent-ils parvenir à bouleverser l'ordre établi et le bonheur familial ? Les trois contes initiatiques proposés dans ce recueil posent de drôles de questions. Plongé dans le monde imaginaire de l'Afrique traditionnelle, où les animaux et les hommes se mêlent et se répondent. le lecteur s'amuse et s'interroge. Ainsi il observe la vie, guidé en cela avec humour par Amadou Hampâté Bâ qui affirme : "Un conte est un miroir où chacun peut découvrir sa propre image".

      La querelle des deux lezards et autres contes africains
    • Román afrického historika, pedagoga, kulturního organizátora a spisovatele, původem z východní oblasti dnešní republiky Mali, zavádí do bývalé Francouzské západní Afriky na počátku 20. století. V příběhu o úloze koloniálních administrátorů a afrických tlumočníků zachycuje historickouskutečnost někdejší francouzské kolonie a její folklór i mytologii.

      Wangrinův podivuhodný osud
    • Classiques & Cie Collège - 62: La révolte des bovidés

      Et autres contes de la savane - Anthologie

      • 95pagine
      • 4 ore di lettura

      Dans la savane africaine, on raconte depuis des siècles des contes merveilleux qui permettent de comprendre les secrets du monde, la morale humaine et la vie comme elle est... Les sept contes de ce recueil, transcrits par Hampâté Bâ, nous emportent de façon magique sur ce continent lointain.

      Classiques & Cie Collège - 62: La révolte des bovidés