De tweeling van Auschwitz
Eva en haar tweelingzus Miriam overleefden Josef Mengele's onmenselijke experimenten in Auschwitz. Dit is haar verhaal.
- 256pagine
- 9 ore di lettura






Eva en haar tweelingzus Miriam overleefden Josef Mengele's onmenselijke experimenten in Auschwitz. Dit is haar verhaal.
Een avondje weg. Een paar uurtjes maar. Wat zou er mis kunnen gaan?
Een avondje weg. Een paar uurtjes maar. Wat zou er mis kunnen gaan? De angst van iedere moeder: je baby verdwijnt terwijl je er even niet bent Een groep jonge moeders komt regelmatig samen om bij te kletsen. Als ze besluiten om een keer wat te gaan drinken zonder de kinderen, vindt iedereen dat een goed idee. Alleen Winnie, de enige alleenstaande moeder van de groep, staat niet te springen. Maar uiteindelijk halen ze haar over en de dames vermaken zich opperbest. Maar dan slaat het noodlot toe: Midas, het zoontje van Winnie, wordt uit zijn wiegje gestolen. De politie lijkt er vanaf dag 1 een potje van te maken, dus de vrouwen nemen het heft zelf in handen: wat is er gebeurd en waar is de baby? Maar ook de media begint zich te bemoeien met het verdwenen kind en vooral met moeder Winnie. De vragen stapelen zich op. Wie zijn de vrouwen van deze vriendinnenclub? Welke geheimen houden ze achter? Kennen ze elkaar eigenlijk wel goed genoeg? En is de moeder wel zo onschuldig?
Si chiamano "Le madri di maggio", perché hanno tutte avuto un figlio nello stesso mese. Due volte alla settimana si incontrano in un parco a Brooklyn per scambiarsi consigli e confidenze, con carrozzine e biberon al seguito. Finché, una sera, decidono di lasciare a casa i bambini per passare finalmente qualche ora tra amiche e staccare dalla sfiancante routine di neo-mamme. È il 4 luglio, fa un caldo infernale, il locale è affollato e scorrono fiumi di alcol. Ma qualcosa va terribilmente storto. Bellissima, sensuale, misteriosa, Winnie è una madre single che per la prima volta si è lasciata convincere ad affidare il piccolo Midas a una babysitter consigliata da Nell, manager in carriera. Quando però la donna chiama piangendo, Nell si sente subito risucchiata in un incubo: il bambino è scomparso dalla culla, qualcuno si è introdotto in casa e l'ha rapito. E nel frattempo di Winnie si è persa ogni traccia: si è forse allontanata con quel bel ragazzo che le stava offrendo da bere? O c'è dell'altro dietro il suo strano comportamento? Inizia una corsa contro il tempo per ritrovare il piccolo Midas: 13 giorni in cui tutto viene messo in dubbio, in cui le vite delle "madri di maggio" vengono letteralmente sezionate e nessuno è escluso dal sospetto. Perché ogni madre ha i suoi segreti, ogni coppia le sue bugie, ogni amicizia la sua dose di invidia. E ogni donna il suo lato oscuro.
'Head-to-head with Nicci French and Karin Slaughter' Daily MirrorTHE FIRST BODY IS A MYSTERY.She's young. And her corpse, laid out in the office of Boston medical examiner Kat Novak, betrays no secrets - except for a matchbook clutched in one stiff hand, seven numbers scrawled inside.
Wanneer Holly de charmante Jack ontmoet wordt ze halsoverkop verliefd. Binnen zes weken zijn ze getrouwd en beginnen Holly en haar dochtertje Katy en nieuw leven, weg uit het bekrompen stadje in Massachusetts waar ze tot dan toe woonden. Holly kan haar geluk niet op, maar ze weet niet veel over Jack en vindt het vervelend dat haar opa en haar beste vriendin vragen blijven stellen. Al snel blijkt het wantrouwen van haar omgeving terecht te zijn. Onherroepelijk haalt het verleden Jack in en Holly komt erachter dat het mooie leven op een leugen berust. De prins op het witte paard lijkt ineens wel heel veel weg te hebben van een monster...
What if your child wanted you dead? Julia is terrified by her daughter's aggressive behaviour. Lily has changed from an angelic little girl into someone she is afraid to be alone with. What scares Julia most, though, is that she knows why Lily is acting this way, but no-one will believe her. If she is going to help Lily, she will have to find the answers alone, embarking on a search that will take her to the shadowy back streets of Venice. There Julia finds far more than just answers, and uncovers a heartbreaking, long-buried tale of tragedy and devastation. And this discovery has put her in serious danger . . .
A una prima occhiata sembra un college come tanti, forse solo un po’ più esclusivo e curato degli altri. Immerso negli splendidi boschi del Maine, ha un immenso parco, lunghi corridoi, aule luminose, un attrezzato laboratorio di scienze e uno di informatica. Ma a fare la differenza, a Evensong, sono gli alunni. Qui, infatti, vengono accolti ragazzi che hanno subito gravi traumi, che devono riaprire gli occhi e tornare a vivere, perché la morte li ha sfiorati troppo da vicino. Il posto giusto per Teddy Clock: ha solo quattordici anni, ma è già sopravvissuto a due spaventosi massacri. Due anni fa la sua famiglia d’origine è stata sterminata; da poco una misteriosa e spietata mano omicida gli ha strappato anche i genitori adottivi… Solo a Evensong Teddy potrà ricevere l’aiuto di cui ha un disperato bisogno e riuscire a trovare le parole per raccontare al detective Jane Rizzoli quello che ha visto. Ma per Teddy non sembra esistere un posto sicuro e la morte varca anche l’alto cancello del college. Per Jane e la sua amica Maura Isles, l’anatomopatologa, è l’inizio di un’indagine complessa, a caccia di un assassino che sembra mosso solo da un istinto sadico e crudele e che invece ha un piano preciso ed efferato. Un piano che va compreso e sventato prima che sia troppo tardi...
In Bostons Chinatown wordt de hand van een vrouw gevonden. Op het dak van een gebouw ligt haar lijk met een bijna afgehakt hoofd. Er worden twee zilvergrijze haren op haar lichaam aangetroffen. Tijdens het onderzoek ontdekken rechercheur Jane Rizzoli en patholoog-anatoom Maura Isles dat er nog meer brute moorden zijn gepleegd. Negentien jaar eerder vonden tijdens een schietincident in een restaurant in Chinatown vijf mensen de dood. Slechts een persoon overleefde die slachtpartij. Nu is ze het doelwit van een onzichtbare vijand die meedogenloos toeslaat.
Ruby treed in de voetsporen van haar grootouders wanneer ze samen met haar man James de ruige, onontgonnen Australische outback in trekt. Een reis die gebaart gaat met gevaren, maar het echte gevaar komt uit een onverwachte hoek wanneer James gegrepen wordt door de goudkoorts. Ruby wordt op zichzelf teruggeroepen en de enige manier waarop is kan overleven is door toenadering te zoeken tot Kumali, een Aboriginalmeisje. Intussen arriveren aan de Australische kust een Tahitiaanse man met een mysterieus verleden, een jonge schooljuffrouw en een jongeman van adel. Allen zijn nog onwetend dat hun levens met elkaar vervlochten zullen worden in een land waarnaar ze met zo veel verwachtingen zijn afgereisd. Vervolg op: De verre kolonie.
Dr Ruth Galloway's forensic skills are called upon when builders, demolishing an old house in Norwich, uncover the bones of a child - minus the skull - beneath a doorway. Is it some ritual sacrifice or just plain straightforward murder? Ruth links up with DCI Harry Nelson to investigate. The house was once a children's home. Nelson traces the Catholic priest who used to run the place. He tells him that two children did go missing forty years before - a boy and a girl. They were never found. When carbon dating proves that the child's bones predate the home and relate to a time when the house was privately owned, Ruth is drawn ever more deeply into the case. But as spring turns into summer it becomes clear that someone is trying hard to put her off the scent by frightening her to death...