The Names
- 343pagine
- 13 ore di lettura
The unforgettable debut novel that became an instant word-of-mouth sensation, "The Names" asks how a name can shape the course of a life and explores the single what-if moments that can overturn a person's fate.






The unforgettable debut novel that became an instant word-of-mouth sensation, "The Names" asks how a name can shape the course of a life and explores the single what-if moments that can overturn a person's fate.
'Exquisitely written, incredibly moving and impossible to put down' Beth O'Leary, author of The Flatshare___________Joel is afraid of the future.Since he was a child he's been haunted by dreams about the people he loves. Visions of what's going to happen - the good and the bad. And the only way to prevent them is to never let anyone close to him again. Callie can't let go of the past.Since her best friend died, Callie's been lost. She knows she needs to be more spontaneous and live a bigger life. She just doesn't know how to find a way back to the person who used to have those dreams.Joel and Callie both need a reason to start living for today. And though they're not looking for each other, from the moment they meet it feels like the start of something life-changing. Until Joel has a vision of how it's going to end . . .
Chi è Alexandra Moreland? Una promettente carriera di interior designer, un elegante appartamento a Manhattan, tutto il fascino dei suoi trent'anni, Alexandra si porta dentro una voragine: due anni prima, a Central Park, suo figlio Matthew è stato rapito. Da allora, lei va avanti come può, perennemente in bilico sull'orlo di un terribile precipizio. Ma proprio il giorno in cui Matthew avrebbe festeggiato il suo quinto compleanno, Alexandra fa una scoperta che la atterrisce: attraverso le sue carte di credito e i conti in banca, qualcuno sta cercando di agire in suo nome e distruggerle così la reputazione. Qualcuno che la conosce bene, e ha moltissime informazioni su di lei. E quando i media ricevono delle foto truccate, da cui si deduce che Alexandra avrebbe inscenato il rapimento, una cosa è chiara: dopo essersi impossessati della sua identità, ora stanno cercando di metterla a tacere del tutto. Perseguitata dalla stampa, controllata dalla polizia, attaccata dall'ex marito, Alexandra si ritrova così completamente sola, sostenuta soltanto dalla speranza che il figlio sia ancora vivo. È però pronta a tutto - aiutata dalla perspicace Alvira Meehan, detective dilettante - per capire chi c'è dietro l'infernale macchinazione di cui è vittima e la girandola di inganni che rischia di travolgerla. Fino a scoprire che la sua stessa vita è in pericolo e che, a scavare in certi segreti, ci si può fare molto male.
Wat doe je als je zoon wordt beschuldigd van moord? Met pijn in het hart laat Danielle Parkman haar autistische, maar superslimme zoon Max opnemen in de gerenommeerde inrichting Maitland. In plaats van beter gaat het daar steeds slechter met hem. Toch kan ze onmogelijk de door de artsen gestelde diagnose te accepteren: Max zou agressief en gevaarlijk zijn. Zo kent ze haar zoon absoluut niet! Woedend besluit ze Max weg te halen uit Maitland, maar dan vindt ze hem bewusteloos in een kamer, onder het bloed, naast een jonge patiënt die wreed is doodgestoken. Max wordt beschuldigd van de moord, en Danielle is de wanhoop nabij. Hoewel alles tegen hem pleit, is ze ervan overtuigd dat hij onschuldig is en dat de werkelijke moordenaar vrij rondloopt. Met hulp van advocaat Tony Sevillas en de shabby privédetective Doaks bindt ze de strijd aan met het systeem. Ze moet de waarheid achterhalen - en haar kind redden...
"Mi chiamo Lucy Jarrett. Prima di sapere della ragazza della finestra, prima di tornare a casa e imbattermi nei frammenti della sua storia e ricostruirla, vivevo in un villaggio sul mare in Giappone". Regione dei Finger Lakes, stato di New York. È una notte di luna piena. Lucy Jarrett è di fronte alle acque del lago. Le sembra ancora di vedere il padre nella sua ultima notte di vita, seduto nel giardino di casa, pochi istanti prima di salire su quella barca che l'avrebbe portato alla morte. Sono passati anni da allora, anni in cui Lucy ha cercato di dimenticare, senza mai riuscirci. Ma adesso, forse, è venuto il momento di scoprire la verità. Lucy è tornata a casa, dopo un lungo periodo all'estero. Nella grande tenuta in riva al lago tutto è come allora, i fiori di melo pallidi come le stelle e le stanze buie, rimaste sempre chiuse da quella notte sconvolgente. In casa, tra le vecchie cose di famiglia dimenticate da tutti, Lucy ritrova alcune lettere risalenti ai primi anni del secolo e un lenzuolo da bambino, con un ricamo di lune e fiori. Un motivo identico a quello delle preziose vetrate della chiesa del paese dove compare sempre una donna misteriosa, con in mano un mazzo di iris della stessa varietà che cresce nel giardino di Lucy. Chi è questa donna? E chi è Rose, colei che firma le lettere misteriose? Lucy deve scoprirlo a tutti i costi. È convinta che lì, nei frammenti della vita dimenticata delle due donne, e forse in quella di una bambina abbandonata, si nasconda un segreto terribile. Un segreto che ha portato suo padre verso una strada senza ritorno.
In Elke dag in Toscane vertelt Frances Mayes een zeer persoonlijk verhaal over haar leven in Toscane en over enkele ingrijpende gebeurtenissen die ze meemaakte na de verschijning van de eerste twee Toscane-boeken. Een huis in Toscane en Bella Toscane. Daarnaast maakt ze de lezer deelgenoot van haar gevoelige en indringende overpeinzingen over de tijdloze schoonheid en de vele geneugten van het leven in Italië. Ze schrijft onder meer over de geplande renovatie en verbouwing van Bramasole, het huis waar ze al twintig jaar woont, en over de aankoop van een dertiende-eeuws huisje in de bergen boven Cortona, waar ze kennismaakt met de bergbewoners en een ruigere kant van het Toscaanse leven. Daarmee verweven zijn haar dagelijkse leven in het stadje in de heuvels, de buren, het leven op de piazza en het plezier van het bereiden van maaltijden uit eigen tuin.