... Changing Asia; English Version
- 318pagine
- 12 ore di lettura
Egon Erwin Kisch, che si autodefiniva 'Il Reporter Frenetico', fu un pioniere del reportage letterario. La sua opera è caratterizzata da incessanti viaggi globali e dalla prolifica produzione di articoli che catturavano il mondo con notevole velocità e profondità. Kisch divenne rinomato per le sue acute osservazioni e la sua incrollabile opposizione al regime nazista, consolidando il suo posto come figura letteraria di spicco.







Fünfundfünfzigjährig und im Exil erinnert sich Kisch seiner journalistischen Anfänge in Prag. Er erzählt von seinen ersten, den Geisterglauben verdammenden Artikeln - verfaßt unter dem Stehpult im Tuchladen des Vaters -, davon, wie er zu seinem zweiten Vornamen kam, oder von den Umständen, unter denen so manche berühmt gewordene Reportage, wie die über den Selbstmord des Oberst Redl, entstand. Seine "Autobiographie" - Lebensgeschichte als Pressegeschichte - ist eine Sammlung aufsehenerregender Kriminalfälle, politischer Skandale und Affären, menschlicher Irrungen und grotesker Begebenheiten. Wie in jeder Lebenserinnerung mischen sich auch hier Dichtung und Wahrheit. Und wie er es mit der Wahrhiet in der Reportage hielt und mit der Phantasie, darüber meditiert Kisch an einschlägigen glänzenden Beispielen.
Berliner Reportagen
Kischs Miniaturen über das Berlin der 1920er Jahre haben die Genauigkeit des Blicks von außen: Wie sieht es aus in einer Stadt, die erst wenige Jahrzehnte zuvor »Reichshauptstadt« wurde, nach einem verlorenen Krieg, der Flucht des Kaisers, in einer ungewohnten Republik? Und wie leben die Leute in dieser Riesenstadt, in die der Fortschritt verspätet und mit geradezu brutaler Gewalt einbricht: mit dem Elektrizitätswerk Rummelsburg, der Inflation, den Weltverbesserungsideen der Literaten im Café Größenwahn, der Polizei und ihrer Beute, mit Glühbirne und Grammophon. Aber der Reporter aus Prag vergisst auch nicht seine Landsleute in Rixdorf, dem »Böhmischen Dorf«, er geht ebenso in die Schlachterläden wie zum Sechstagerennen, in spiritistische Sitzungen und zu Heiratsvermittlungen – immer mit Notizheft und offenen Ohren.
"Kisch pozoruje denní život mexického lidu, dělníků, rolníků, obchodníků, a objevuje, že bojuje tentýž boj jako lid ostatního světa, boj se silami mohutné reakce v Mexiku, která je odedávna představována intervenčním kapitálem USA.Autor líčí působení pozem. reformy v bavlnář. krajích, způsoby výroby a pracovních procesů a vyvozuje ze svých poznatků společenskou souvislost: na jedné straně jsou živořící masy a na druhé kořistní zahraniční kapitál. Avšak mexický lid, říká Kisch, přestal trpně přihlížet: současné Mexiko je zemí širokého národně osvobozeneckého hnutí, které dosáhlo prvních úspěchů provedením pozemkové reformy a vyvlastněním a nacionalisací petrolejových polí."
Výběr nejzajímavějších literárních reportáží z celého světa od "pražského zuřivého reportéra" EEK (1885-1948) vychází v novém českém překladu. Z německého originálu vybrala, uspořádala a doslov napsala Viera Glosiková, překlad Gabriela Veselá a Viera Glosiková. Fotografie, archivní reprodukce a faksimile, dvoubarevný tisk.