Bookbot

Antoon Krings

    1 gennaio 1962

    Questo autore, con una formazione in arti grafiche e una carriera iniziale nella moda, ha trovato la sua vocazione nella scrittura e nell'illustrazione. Il suo lavoro è caratterizzato da uno stile narrativo giocoso ma toccante, che spesso presenta personaggi affascinanti. Eccelle nel creare storie avvincenti per giovani lettori, come dimostra il successo internazionale e l'adattamento delle sue serie di libri attraverso vari media. Attraverso la sua arte, invita i lettori in mondi ricchi di immaginazione, amicizia e avventura, dove anche le creature più piccole possono diventare grandi eroi.

    Lou P'tit Loup et le grand méchant loup
    Rosanelle die Libelle
    Čmelda Čenda
    Léon le bourdon
    Včelka Věrka = Abby the bee : dvojjazyčný text
    Beruška Bětuška = Lily the ladybug : dvojjazyčný text
    • Léon le bourdon

      • 26pagine
      • 1 ora di lettura

      Léon est un gros glouton. Mireille l'abeille l'apprend à ses dépens quand elle cherche à faire son miel et qu'il n'y a plus la moindre trace de pollen sur les fleurs. Léon est devenu si gros qu'il ne peut plus franchir la porte de sa maison.

      Léon le bourdon
    • Čmelda Čenda

      • 24pagine
      • 1 ora di lettura

      Čmelda Čenda je dalším z půvabných tvorečků žijících v Podivuhodné zahradě. Baculaťoučký Čenda rád spí a dobře jí. Jednoho dne se mu však přihodí nemilá příhoda a Čenda zaplatí za svou lakotu a mlsný jazýček víc, než by byl býval chtěl... V příběhu se setkáme také s naší starou známou Včelkou Věrkou a dalšími tvorečky obývajícími Podivuhodnou zahradu. Kouzlo knihy podtrhují krásné obrázky ze štětce autora příběhů Antoona Kringse. Pro děti od 2 do 8 let.

      Čmelda Čenda
    • Weil sie das Gequake der Frösche hasst, zieht Rosanelle auf eine einsame Insel. Dort fühlt sie sich aber recht einsam und ist über Froschbesuch sogar richtig erfreut.

      Rosanelle die Libelle
    • Quand on est un tout P'tit Loup, quoi de plus excitant que de jouer au Grand Méchant Loup, de faire peur à ses amis et de « croquer » à pleines dents ses parents qu'on aime tant ! Seulement voilà : se retrouver seul en forêt, à la nuit tombée... À partir de 3 ans.Quand on est un tout P'tit Loup, quoi de plus excitant que de jouer au Grand Méchant Loup, de faire peur à ses amis et de « croquer » à pleines dents ses parents qu'on aime tant ! Seulement voilà : se retrouver seul en forêt, à la nuit tombée, n'est-ce pas se jeter dans la gueule du... loup ? Toutes ces branches qui craquent, ces ombres qui surgissent de partout, et il est déjà si tard ! Et voilà notre Petit « Méchant » Loup qui réclame sa... MAMAN en pleurant ! Par chance, la nuit, tous les animaux sont gris, mais bien plus gentils qu'il n'y paraît dans le noir !

      Lou P'tit Loup et le grand méchant loup
    • Ihren Gartennachbarn ist die Fliege Frieda zu schmutzig und zu unfein. Sie bemüht sich um Besserung und Anpassung, wird aber zuletzt mit einem Artgenossen glücklich.

      Frieda Fliege
    • "Quand Benjamin montra à ses voisins la mystérieuse figurine qu'il venait de découvrir dans le jardin, Loulou le Pou ne put s'empêcher de sourire : Bien sûr, vous ignorez tous ce que signifie cette merveilleuse trouvaille... Moi, je sais très bien ce que cela signifie, rétorqua le lutin. Ça veut dire tout simplement que c'est mon jour de chance. Pas du tout, monsieur je sais tout, s'exclama Loulou. Ce que tu viens de trouver est une fève ! Qu'entends-tu par là ? demanda le lutin quelque peu irrité. On ne comprend rien à ce que tu veux dire. En guise de réponse, le pou se redressa de toute sa hauteur et d'un air souverain se mit à raconter ce jour glorieux où il fut couronné chez les enfants. Ainsi, grâce à cette fève, conclut-il, nous allons pouvoir acclamer notre roi. C'est exactement ce à quoi je pensais, dit Benjamin, qui ajouta avec entrain : courons vite annoncer la nouvelle aux autres et fêtons les rois comme il se doit".

      Léon, le roi des abeilles
    • Il arrive que les petites filles, qui naissent d'habitude dans les roses, voient parfois le jour dans d'autres fleurs. Et personne ne vient les y chercher. C'est ainsi que Lorette naît un jour chez une modeste pâquerette. Ayant à coeur de l'élever, la petite fleur lui apprend l'élégance des belles du jardin et leur langage fleuri

      Lorette la pâquerette
    • Comme chaque année, Huguette la guêpe attendait avec impatience le retour des beaux jours et des grosses bêtes qui venaient pique-niquer dans les jardins et se rafraîchir aux terrasses des buvettes. Alors, il fallait la voir tournoyer au-dessus des tables, piquer droit dans les assiettes pour se goinfrer de glace chantilly et de choux à la crème, entre deux rasades de limonade.

      Huguette la guepe