Akcja powieści „Na pół” rozgrywa się w futurystycznej zautomatyzowanej czasoprzestrzeni , w której po kryzysie “Wielkiej Kakofonii” Europa stała się konserwatywną twierdzą, Ameryka upadła, a władzę nad światem przejęła Japonia. „Na pół” to opowieść o słabych, stale poszukujących siebie indywidualistach, którzy nie znajdują niczego, co mogłoby ich uszczęśliwić. Rozpoznają szczeliny w swoich światach i, pragnąc więcej, tęskniąc za byciem silnym, sławnym i pożądanym, starają się je wypełnić. Jasmin B. Frelih, przedstawiciel młodej generacji słoweńskich pisarzy – wprowadza nas tam, gdzie jeszcze nigdy nie byliśmy i chyba nie chcielibyśmy być, w świat rozdwojony, przepołowiony, bez punktu wspólnego, bez wspólnego języka. Książka wydana w ramach projektu tłumaczeniowego “Literackie zbliżenia”, dofinansowanego przez Komisję Europejską w programie Kreatywna Europa Kultura.
Jasmin B. Frelih Libri
1 gennaio 1986
JASMIN B. FRELIH si addentra nelle complessità delle relazioni umane e nelle vite interiori dei suoi personaggi. Il suo stile distintivo è caratterizzato da una profonda introspezione e da una meticolosa precisione linguistica, attraverso cui esplora temi esistenziali. Frelich spesso mappa i confini della psiche umana, cercando modi inediti per articolare gli aspetti ineffabili dell'esperienza umana. Le sue opere mirano a indurre nei lettori una contemplazione più profonda su se stessi e sul mondo che li circonda.

