Più di un milione di libri, a un clic di distanza!
Bookbot

Tomáš Gaudek

    Staročeské biblické předmluvy
    Ad unicum : umělecká díla z fondů Národního památkového ústavu. I, Od gotiky k manýrismu
    • Editorka: Šárka Radostová Editorská spolupráce: Hana Baštýřová, Tomáš Gaudek Autoři textů: Jan Fiřt, Tomáš Gaudek, Pavla Hlušičková, Roman Lavička, Aleš Mudra, Šárka Radostová, Jan Salava, Filip Srovnal, Kristina Uhlíková Fotografka: Gabriela Čapková Pilotní publikace nové edice seznamuje čtenáře s uměleckými díly z fondů hradů a zámků ve správě Národního památkového ústavu. Úvodní studie se zaměřuje na výzkum provenience těchto sbírek a jejich proměnu po druhé světové válce. Důraz na původ děl je kladen i v monografických studiích katalogové části, která představuje vybrané obrazy, sochy a reliéfy z různých objektů. Katalog zahrnuje práce předních evropských malířských a řezbářských dílen 14. až počátku 17. století, včetně děl Mistra Třeboňského oltáře, Albrechta Dürera a Lucase Cranacha st. Fotografická dokumentace nabízí unikátní pohledy na díla ze zadní strany, což umožňuje lépe poznat jejich fyzický stav a uměleckou historii. Úpravy a značení děl nesou důležité informace o provenienci a estetickou kvalitu. Kniha překonává bariéry historizujících expozic a poskytuje komplexní badatelskou pomůcku pro další výzkum, včetně shrnutí informací o technologii, restaurování a ikonografii. Obálka vizuálně přibližuje obsah a spolu s mapkou usnadňuje vyhledávání, což se zúročí v dalších svazcích.

      Ad unicum : umělecká díla z fondů Národního památkového ústavu. I, Od gotiky k manýrismu
    • Biblické prology, tj. úvody k biblickým knihám, byly ve středověku obvyklou součástí latinské Vulgáty. V omezeném počtu se předmluvy staly součástí už nejstaršího překladu celé bible do češtiny z počátku 50. let 14. století. V rámci nové verze staročeského překladu bible byl zřejmě kolem roku 1400 pořízen souborný překlad více než stovky předmluv. V průběhu 15. století byly předmluvy dále užívány, upravovány, ale také nově překládány. Publikace přináší kritickou edici 124 staročeských biblických předmluv, a to jak textů přeložených z latiny, tak i několika původních staročeských předmluv. Vlastní text je opatřen poznámkovým aparátem včetně určení citátů z bible i z dalších autorit a včetně různočtení ze všech zjištěných opisů dané předmluvy. Edici jsou předeslány studie o staročeském překladu biblických prologů a o jejich iluminátorské výzdobě (s vyobrazeními). Součástí knihy jsou rejstříky a přílohy, které kromě soupisů latinských a českých prologů obsahují mj. zatím nejúplnější seznam staročeských biblických pramenů.

      Staročeské biblické předmluvy