Stručné shrnutí tvorby anglických slovesných časů a infinitivních vazeb sloves. Příručka se zaměřuje na tvorbu a význam frázových sloves.
Tato učebnice se snaží napomoci zájemcům o aktivní zvládnutí anglického jazyka porozumět a správně používat frázová slovesa. Předpokládá se dobrá znalost anglické gramatiky. K prověření vědomostí slouží cvičení a testy, jejichž řešení je uvedeno v závěru knihy.
E se esistesse qualcuno capace di catturare la nostra anima, svelandone ogni segreto, ogni ferita? Quando capisce di possedere questo formidabile dono, lui è ancora un bambino, timido e isolato dagli altri. Sono le ombre la sua sola compagnia: la parte nascosta e più fragile di ciascuno di noi, ma anche la più trasparente, la più pura. Le ombre lo seguono, lo circondano, sempre pronte a sussurrargli all’orecchio frammenti di ricordi e di verità perdute. E, attraverso di loro, lui impara a riconoscere la sua vocazione: aiutare le persone in carne e ossa, curandole dai loro malanni e insieme restituendo loro desideri e risposte che credevano smarriti per sempre. Fino a quando, ormai medico affermato, dopo anni trascorsi a cercare di guarire le vite altrui, non decide di prendere in mano la propria. Mettendosi sulle tracce dell’unica donna che per lui abbia contato davvero. Con Ascolta la mia ombra Marc Levy torna alle atmosfere magiche di Se solo fosse vero per celebrare la forza del primo amore. E regalarci il suo romanzo più emozionante, palpitante di umanità e soffuso di una luminosa, irresistibile tenerezza.
Po velice úspěšných titulech Jak zacházet s anglickými slovesy a Slovník anglického slangu se ve své třetí doplňkové příručce k výuce angličtiny, na českém trhu jediné, Kraus věnuje slovům souzvučným (homonymům), která zejména méně zkušeným uživatelům mohou působit problémy v konverzaci, kdy nesprávně interpretované, resp. pochopené slovo bývá zdrojem nedorozumění. Autor uvádí vždy dvojice (trojice) slov spolu s příkladem správného významového užití.
Anglické slovo „slang" značí slova, výrazy, významy, které jsou hrubé nebo vulgární a nepatří do spisovného jazyka. Životnost mnohých slangových výrazu je podmíněna dobou svého vzniku a sociálním prostředím. Jsou to přechodné jevy, které při slovníkovém výběru musejí být respektovány, což je také příčinou, že některá slangová slova nejsou zahrnuta do výkladových slovníků. I proto jsou slangové slovníky ojedinělé. Výjimkou je Oxford Dictionary of Slang registrující dobu vzniku slova a jeho výskyt v literatuře, méně už výklad jeho významu.
V literatuře se slang užívá jako stylotvorný prostředek dialogu: "His English is peppered with American slang". Okořenit slangem řeč ovšem předpokládá dokonalou znalost jazyka, v opačném případě jeho užívání působí trapně.
Tento stručný slovník je proto zaměřen spíše k překladu slangových slov, než k jejich užívánÍ.