10 libri per 10 euro qui
Bookbot

Joe Alex

    Questo autore è conosciuto principalmente come lo pseudonimo di Maciej Słomczyński, un traduttore polacco celebrato per la sua monumentale impresa di tradurre tutte le opere di William Shakespeare in polacco. I suoi contributi letterari si estendono anche alla traduzione di opere seminali di William Blake, Lewis Carroll e James Joyce. È intrigante notare che appare anche come personaggio principale in diverse storie poliziesche scritte sotto questo stesso pseudonimo, aggiungendo un ulteriore livello alla sua persona letteraria.

    Joe Alex
    Kde je třetí král?
    Śmierć mówi w moim imieniu
    Černé koráby I.
    Černé koráby II.
    The Ships of Minos 3
    The Ships of Minos 2
    • The Ships of Minos 2

      • 208pagine
      • 8 ore di lettura

      This historical adventure series, a European bestseller since 1972, offers readers a captivating journey through time. With rich storytelling and intricate plots, it brings to life the challenges and triumphs of its characters against a vivid backdrop of historical events. Now available in English, it invites a new audience to experience its thrilling escapades and deep-rooted themes of courage and resilience.

      The Ships of Minos 2
    • The Ships of Minos 3

      • 206pagine
      • 8 ore di lettura

      Set in the bronze age, this European best-seller takes readers on an epic adventure filled with rich historical context and vibrant characters. The saga explores themes of bravery, survival, and the complexities of ancient societies, offering a captivating glimpse into a world long past. With its engaging narrative and intricate plot, it promises to enthrall fans of historical fiction and adventure alike.

      The Ships of Minos 3
    • Druhý díl historického románu ze starověku líčí dobrodružství čtrnáctiletého chlapce, který byl odvlečen do otroctví fénickým otrokářem. 13-869-79

      Černé koráby II.
    • Příběh patří rámcově do třináctého až patnáctého století před naším letopočtem, do doby, kdy Kréta ovládala Středomoří a Trója byla ještě kvetoucím městem. Hrdinou knihy je Bělovlasý, čtrnáctiletý rybářský kluk z okolí Tróje. Při prvním samostatném lovu se dostane se svou loďkou do bouře, je zanesen daleko od rodných břehů a zachráněn na fénickém korábu. Fénický kupec ho jako otroka prodá za drahé peníze (vždyť má téměř bílé vlasy, a to je mezi černovlasými lidmi z jižních zemí vzácnost) do Egypta, kde je Bělovlasý určen za oběť pro krokodýlího boha Sebeka. Podaří se mu však obludu zabít a prchnout. Tím na sebe přivolá kletbu mocných Sebekových kněží a je Egyptem stíhán. Dostane se na loď řeckých pirátů, kteří plundrují pobřeží, a spřátelí se s jejich náčelníkem Terteem, jemuž v šarvátce bezděčně zachránil život… A to je pouhý začátek dlouhé řady dobrodružství, jimiž provází Bělovlasý v rychlém, napínavém sledu.

      Černé koráby I.
    • Detektivní román, evokující ovzduší klasické anglické detektivky, se odehrává na starém zámku v Polsku. Polská Bezpečnost zde svádí souboj s mezinárodním lupičským gangem, který se z galerie zámku snaží ukrást obraz starého mistra, přičemž dvojice polských detektivů objevuje vraždua pokus o další.

      Kde je třetí král?
    • Román 'Jsi jenom ďábel' je typickým příkladem vraždy v uzavřené místnosti a odehrává se v ponurém prostředí starého domu a vesnice prosáklé pověstmi o ďáblovi. Joe Alex je požádán známým advokátem, aby vyšetřil vraždu jeho snoubenky.

      Jsi jenom ďábel
    • Joe Alex towarzyszy swej przyjaciółce Karolinie Beacon w poszukiwaniach zaginionej świątyni Kreteńczyków. Młodej archeolog udało się odczytać starożytny manuskrypt, według którego mityczny przybytek znajduje się na wyspie Keros. Analityczne umysły badaczy nie pozwalają im uwierzyć we wspomnianą w tekście klątwę, dopóki ciało jednego z nich nie zostaje znalezione w gąszczu podziemnych korytarzy. Czy rzeczywiście Pani Labiryntu mści się za zakłócenie jej spokoju? Alex, pisarz, a z zamiłowania detektyw, podejrzewa, że prawdziwy morderca wcale nie ma nadprzyrodzonej mocy…

      Zmącony spokój Pani Labiryntu